働く人の給料は平均で33万400円 最も高くなった

Mức lương trung bình của người đi làm là 330.400 yên, cao nhất

Mức lương trung bình của người đi làm là 330.400 yên, cao nhất
働く人がもらう給料のニュースです

Tin tức về mức lương người lao động được nhận

Tin tức về mức lương người lao động được nhận
国は、毎年、6月の給料を調べています

Chính phủ kiểm tra lương tháng 6 hàng năm.

Chính phủ kiểm tra lương tháng 6 hàng năm.
今回は5万以上の会社などが答えました

Lần này, hơn 50.000 công ty đã phản hồi.

Lần này, hơn 50.000 công ty đã phản hồi.
去年の6月の給料は、平均で33万400円でした

Mức lương trung bình tháng 6 năm ngoái là 330.400 yên.

Mức lương trung bình tháng 6 năm ngoái là 330.400 yên.
これは社員などフルタイムで働く人の給料です

Đây là mức lương dành cho những người làm việc toàn thời gian như nhân viên.

Đây là mức lương dành cho những người làm việc toàn thời gian như nhân viên.
3年続けて増えて、最も高くなりました

Tăng 3 năm liên tiếp và đạt mức cao nhất

Tăng 3 năm liên tiếp và đạt mức cao nhất
男性は36万3100円、女性は27万5300円でした

Đối với nam giới là 363.100 yên và đối với nữ là 275.300 yên.

Đối với nam giới là 363.100 yên và đối với nữ là 275.300 yên.
男性を100と考えて比べると、女性は75.8でした

Coi nam là 100, nữ là 75,8.

Coi nam là 100, nữ là 75,8.
男性と女性の給料の差は、1976年からの間でいちばん小さくなりました

Khoảng cách về lương giữa nam và nữ là nhỏ nhất kể từ năm 1976.

Khoảng cách về lương giữa nam và nữ là nhỏ nhất kể từ năm 1976.
国は、「会社は給料がいくらか発表しなければならないので、男性と女性の差が小さくなっています」と言っています

Chính phủ nói, ``Các công ty phải công bố mức lương của họ là bao nhiêu, nên khoảng cách giữa nam và nữ đang ngày càng thu hẹp.''

Chính phủ nói, ``Các công ty phải công bố mức lương của họ là bao nhiêu, nên khoảng cách giữa nam và nữ đang ngày càng thu hẹp.''
働く人の給料は平均で33万400円 最も高くなった

Mức lương bình quân của người đi làm đạt mức cao nhất là 33.0400 yên

Mức lương bình quân của người đi làm đạt mức cao nhất là 33.0400 yên
働く人がもらう給料のニュースです

Tin tức về thu nhập của người lao động.

Tin tức về thu nhập của người lao động.
国は、毎年、6月の給料を調べています

Chính phủ kiểm tra về mức lương tháng 6 thông lệ hàng năm

Chính phủ kiểm tra về mức lương tháng 6 thông lệ hàng năm
今回は5万以上の会社などが答えました

Và nhận về phản hồi từ hơn 5.0000 doanh nghiệp trong đợt này..

Và nhận về phản hồi từ hơn 5.0000 doanh nghiệp trong đợt này..
去年の6月の給料は、平均で33万400円でした

Mức lương bình quân vào tháng 6 năm ngoái là 23.0400 yên

Mức lương bình quân vào tháng 6 năm ngoái là 23.0400 yên
これは社員などフルタイムで働く人の給料です

Đây là mức lương dành cho người lao động toàn thời gian như nhân viên văn phòng.

Đây là mức lương dành cho người lao động toàn thời gian như nhân viên văn phòng.
3年続けて増えて、最も高くなりました

Sau 3 năm tăng liên tục đã đạt kỉ lục cao nhất

Sau 3 năm tăng liên tục đã đạt kỉ lục cao nhất
男性は36万3100円、女性は27万5300円でした

Đối với nam giới là 36.3100 yên và phụ nữ là 27.5300 yên.

Đối với nam giới là 36.3100 yên và phụ nữ là 27.5300 yên.
男性を100と考えて比べると、女性は75.8でした

So sánh trong điều kiện nam giới đạt mức 100% tức nữ giới chiếm 75.8%

So sánh trong điều kiện nam giới đạt mức 100% tức nữ giới chiếm 75.8%
男性と女性の給料の差は、1976年からの間でいちばん小さくなりました

Có thể xem là sự cách biệt lương thấp nhất giữa nam và nữ giới tại nhật bản kể từ năm 1976.

Có thể xem là sự cách biệt lương thấp nhất giữa nam và nữ giới tại nhật bản kể từ năm 1976.
国は、「会社は給料がいくらか発表しなければならないので、男性と女性の差が小さくなっています」と言っています

Theo như Chính phủ " Vì các doanh nghiệp buộc phải công khai mức lương mà họ trả cho người lao động là bao nhiêu, nhờ đó khoảng cách giữa nam và nữ đang dần thu hẹp"

Theo như Chính phủ " Vì các doanh nghiệp buộc phải công khai mức lương mà họ trả cho người lao động là bao nhiêu, nhờ đó khoảng cách giữa nam và nữ đang dần thu hẹp"