일본 신문
銃撃じゅうげきせんながだまていた幼児ようじよこのぬいぐるみにたる 幼児ようじ無事ぶじ べい
2019-12-01 16:05:03Z
번역
Anonymous 12:12 01/12/2019
0 0
번역 추가
銃撃じゅうげきせんながだまていた幼児ようじよこのぬいぐるみにたる 幼児ようじ無事ぶじ べい
label.tran_page 총격전의 유탄 자고 있던 유아 옆의 인형에 해당하는 유아는 무사히 미

べい先週末せんしゅうまつ銃撃じゅうげきせんきました

label.tran_page 미국에서 지난 주말에 총격전이 일어났습니다
ながだま付近ふきん民家みんかていた幼児ようじそばにあったぬいぐるみにたったものの、幼児ようじ間一髪かんいっぱつなんのがれていたことがわかりました
label.tran_page 유탄이 부근의 민가에서 자고 있던 유아의 옆에 있던 인형에 맞았지만 유아는 절박함에서 난을 피한 있었다는 것을 알 수있었습니다

銃弾じゅうだんめてあったくるま複数ふくすう民家みんか直撃ちょくげきしました

label.tran_page 총알은 세워져 있던 차량이나 여러 민가에 직격했습니다
警察けいさつによると、このうちぱつが3歳児さいじ寝室しんしつかべ貫通かんつうし、どもからやく13センチ位置いちにあった人気にんきキャラクター「ベイビーシャーク」のぬいぐるみを直撃ちょくげきしたということです
label.tran_page 경찰에 따르면,이 가운데 1 발이 3 세의 침실 벽을 관통하여 어린이부터 약 13 센티미터의 위치에 있던 인기 캐릭터 ”아기 상어”인형을 직격 한 것입니다

捜査員そうさいんは、一帯いったいすくなくとも45やっきょうを回収かいしゅうしました

label.tran_page 사원은 일대에서 적어도 45 개의 약협을 회수했습니다

負傷者ふしょうしゃ逮捕者たいほしゃたとの情報じょうほうはありません

label.tran_page 부상자와 구속자가 나왔다는 정보가 없습니다