Báo tiếng Nhật
ユニリーバ、ビューティー商品しょうひんから「ノーマル」の表記ひょうき排除はいじょ
2021-03-14 07:10:02Z
Bản dịch
Toan Nguyen 16:03 15/03/2021
0 0
Thêm bản dịch
ユニリーバ、ビューティー商品しょうひんから「ノーマル」の表記ひょうき排除はいじょ
label.tran_page Unilever loại bỏ ký hiệu ”bình thường” khỏi các sản phẩm làm đẹp

食品しょくひん日用品大手にちようひんおおて英蘭えいらんユニリーバは9ここのか、ビューティー、パーソナルケア商品しょうひんのパッケージから「ノーマル(標準ひょうじゅん普通ふつう)」の表記ひょうき排除はいじょすると発表はっぴょうしました

label.tran_page Unilever, một công ty lớn về thực phẩm và nhu yếu phẩm hàng ngày, đã thông báo vào ngày 9 rằng họ sẽ loại bỏ ký hiệu ”bình thường” trên bao bì của các sản phẩm chăm sóc cá nhân và làm đẹp.

同社どうしゃ最近さいきん世界各地せかいかくち実施じっしした調査ちょうさで、かみはだについて「ノーマル」という言葉ことば使つかわれると、過半数かはんすうひと疎外感そがいかんいだことがかったということです

label.tran_page Một nghiên cứu gần đây của công ty trên khắp thế giới cho thấy việc sử dụng từ ”bình thường” cho tóc và da khiến đa số mọi người cảm thấy xa lánh.

商品しょうひんのパッケージや広告こうこくてくる「ノーマル」が悪影響あくえいきょうおよぼすかんがえるひと全体ぜんたいの7わりとく18~35さい若年層じゃくねんそうでは8わりのぼりました

label.tran_page 70% số người được hỏi cho rằng “bình thường” trong bao bì sản phẩm và quảng cáo có tác dụng ngược, đặc biệt là 80% thanh niên từ 18 đến 35 tuổi.

また商品しょうひんとき社会問題しゃかいもんだいたいする会社かいしゃ態度たいどよく注目ちゅうもくするようになったとこたえたひと半数はんすうえていました

label.tran_page Ngoài ra, hơn một nửa số người được hỏi nói rằng họ bắt đầu chú ý hơn đến thái độ của công ty đối với các vấn đề xã hội khi mua sản phẩm.