車内に母子4人の遺体 無理心中か 福岡県警

차내에 모자 4 명의 사체 동반 자살 또는 후쿠오카 현경

차내에 모자 4 명의 사체 동반 자살 또는 후쿠오카 현경
車内に練炭や遺書などがあったことから、県警田川署は女性が無理心中を図ったとみて詳しく調べています

차내에 연탄과 유서 등이 있던 것으로부터, 현경 다가와서는 여성이 동반 자살을 시도한 것으로보고 자세히 조사하고 있습니다

차내에 연탄과 유서 등이 있던 것으로부터, 현경 다가와서는 여성이 동반 자살을 시도한 것으로보고 자세히 조사하고 있습니다
同署によると、死亡したのは市内に住む無職の女性(37)と、小学1年の長男(7)、次女(2)、東京都府中市に住む小学5年の長女(11)です

동 경찰서에 의하면 사망 한 것은 시내에 사는 무직 여성 (37)과 초등학교 1 년 장남 (7), 차녀 (2) 도쿄도 후추시에 사는 초등학교 5 학년의 장녀 (11)입니다

동 경찰서에 의하면 사망 한 것은 시내에 사는 무직 여성 (37)과 초등학교 1 년 장남 (7), 차녀 (2) 도쿄도 후추시에 사는 초등학교 5 학년의 장녀 (11)입니다
死因はいずれも急性一酸化炭素中毒で、子育てや生活への不安などが書かれた遺書のようなものが見つかりました

사인은 모두 급성 일산화탄소 중독에서 육아와 생활에 대한 불안 등이 적힌 유서 같은 것을 발견

사인은 모두 급성 일산화탄소 중독에서 육아와 생활에 대한 불안 등이 적힌 유서 같은 것을 발견
同居する女性の親族が、帰宅しない女性らの行方を捜していたところ、駐車場で車を発見しました

동거하는 여성의 친족이 귀가하지 않는 여성들의 행방을 찾고 있었는데, 주차장에서 차를 발견했다

동거하는 여성의 친족이 귀가하지 않는 여성들의 행방을 찾고 있었는데, 주차장에서 차를 발견했다
通行人を通じて110番しました

행인 통해 110 번에 했습니다

행인 통해 110 번에 했습니다
長女は、仕事で都内に住む父親と暮らしていたということです

장녀는 직장에서 도내에 사는 아버지와 살았다는 것입니다

장녀는 직장에서 도내에 사는 아버지와 살았다는 것입니다