일본 신문
車内しゃない母子ぼし4にん遺体いたい 無理心中むりしんじゅうか 福岡県警ふくおかけんけい
2021-03-19 07:10:02Z
번역
Anonymous 01:03 19/03/2021
0 0
번역 추가
車内しゃない母子ぼし4にん遺体いたい 無理心中むりしんじゅうか 福岡県警ふくおかけんけい
label.tran_page 차내에 모자 4 명의 사체 동반 자살 또는 후쿠오카 현경

車内しゃない練炭れんたん遺書いしょなどがあったことから、県警田川署けんけいたがわしょ女性じょせい無理心中むりしんじゅうはかったとみてくわしく調しらべています

label.tran_page 차내에 연탄과 유서 등이 있던 것으로부터, 현경 다가와서는 여성이 동반 자살을 시도한 것으로보고 자세히 조사하고 있습니다
 

同署どうしょによると、死亡しぼうしたのは市内しない無職むしょく女性じょせい37)と、小学しょうがく1ねん長男ちょうなん7)、次女じじょ2)、東京都府中市とうきょうとふちゅうし小学しょうがく5ねん長女ちょうじょ11)です

label.tran_page 동 경찰서에 의하면 사망 한 것은 시내에 사는 무직 여성 (37)과 초등학교 1 년 장남 (7), 차녀 (2) 도쿄도 후추시에 사는 초등학교 5 학년의 장녀 (11)입니다
死因しいんいずれ急性一酸化炭素中毒きゅうせいいちさんかたんそちゅうどくで、子育こそだ生活せいかつへの不安ふあんなどしょかれた遺書いしょのようなものがつかりました
label.tran_page 사인은 모두 급성 일산화탄소 중독에서 육아와 생활에 대한 불안 등이 적힌 유서 같은 것을 발견 
 

同居どうきょする女性じょせい親族しんぞくが、帰宅きたくしない女性じょせいらの行方ゆくえさがしていたところ、駐車場ちゅうしゃじょうくるま発見はっけんしました

label.tran_page 동거하는 여성의 친족이 귀가하지 않는 여성들의 행방을 찾고 있었는데, 주차장에서 차를 발견했다
通行人つうこうにんつうじて110ばんしました
label.tran_page 행인 통해 110 번에 했습니다
長女ちょうじょは、仕事しごと都内とない父親ちちおやらしていたということです
label.tran_page 장녀는 직장에서 도내에 사는 아버지와 살았다는 것입니다
 

label.tran_page