インドネシア・スマトラ島付近でM7.1の地震 一時津波警戒情報

印度尼西亞蘇門答臘附近M7.1地震臨時海嘯預警信息

印度尼西亞蘇門答臘附近M7.1地震臨時海嘯預警信息
けさ早く、インドネシアのスマトラ島付近でマグニチュード7.1の大きな地震がありました

今天早上早些時候,印度尼西亞蘇門答臘島附近發生了里氏7.1級的大地震。

今天早上早些時候,印度尼西亞蘇門答臘島附近發生了里氏7.1級的大地震。
今のところ、死傷者は確認されていません

暫無人員傷亡確認

暫無人員傷亡確認
アメリカの地質調査所によりますと、現地時間の25日午前3時ごろ、インドネシアのスマトラ島付近でマグニチュード7.1の地震がありました

據美國地質調查局消息,當地時間25日凌晨3點左右,印度尼西亞蘇門答臘島附近發生7.1級地震。

據美國地質調查局消息,當地時間25日凌晨3點左右,印度尼西亞蘇門答臘島附近發生7.1級地震。
震源の深さはおよそ15.5キロだということです

“震中深度約15.5公里。”

“震中深度約15.5公里。”
インドネシアの気象当局はこの地震による津波の警戒情報を一時出しましたが、およそ2時間後に解除されました

印尼氣象當局因此次地震臨時發布海嘯預警,但約兩小時後取消。

印尼氣象當局因此次地震臨時發布海嘯預警,但約兩小時後取消。
今のところ死者やけが人の情報は入っていません

“目前沒有關於死傷的信息。”

“目前沒有關於死傷的信息。”
震源付近にあるスマトラ島では未明の地震発生に住民がバイクなどで避難する様子もみられました

‖在靠近震中的蘇門答臘島上,清晨發生地震時,可以看到居民騎著摩托車撤離。

‖在靠近震中的蘇門答臘島上,清晨發生地震時,可以看到居民騎著摩托車撤離。
日本の気象庁によりますと、この地震による日本への津波の影響はないということです

據日本氣象廳稱,此次地震不會對日本造成海嘯影響。

據日本氣象廳稱,此次地震不會對日本造成海嘯影響。