妊娠を途中で止めるために飲む薬 専門家「承認してもいい」

임신을 도중에 멈추기 위해 마시는 약 전문가 ”승인해도 좋다”

임신을 도중에 멈추기 위해 마시는 약 전문가 ”승인해도 좋다”

후생 노동성의 전문가의 회의에서, 임신을 도중에 멈추는 「낙태」를 위해 마시는 약에 대해서, 사용해도 좋다고 결정했습니다

후생 노동성의 전문가의 회의에서, 임신을 도중에 멈추는 「낙태」를 위해 마시는 약에 대해서, 사용해도 좋다고 결정했습니다
この薬はイギリスの会社が作った「メフィーゴパック」です

수술 등을하지 않고 낙태 할 수 있습니다.

수술 등을하지 않고 낙태 할 수 있습니다.

임신 9주까지의 사람에게, 정해진 의사만이 약을 낼 수 있습니다

임신 9주까지의 사람에게, 정해진 의사만이 약을 낼 수 있습니다

이 약을 사용한 시험에서는 93%의 사람이 24시간 이내에 낙태를 받았습니다.

이 약을 사용한 시험에서는 93%의 사람이 24시간 이내에 낙태를 받았습니다.
この薬を使った試験では、93%の人が24時間以内に中絶ができました

이후 후생노동성이 승인하면 일본에서도 약을 마시고 낙태할 수 있게 됩니다

이후 후생노동성이 승인하면 일본에서도 약을 마시고 낙태할 수 있게 됩니다

승인하길 바란 의사는 “외국에서 30년 이상 늦게 사용할 수 있게 됩니다.

승인하길 바란 의사는 “외국에서 30년 이상 늦게 사용할 수 있게 됩니다.
承認してほしいと言っていた医者は「外国から30年以上遅れて使うことができるようになります

가격을 싸게하고 사용하기 쉽고 싶습니다 ”라고 말합니다.

가격을 싸게하고 사용하기 쉽고 싶습니다 ”라고 말합니다.
値段を安くしたりして、使いやすくしてほしいです」と話しています

일본산부인과의회의 회장은 “약과 수술의 좋은 것과 좋지 않은 것을 확실히 설명하는 것이 중요합니다”라고 말합니다

일본산부인과의회의 회장은 “약과 수술의 좋은 것과 좋지 않은 것을 확실히 설명하는 것이 중요합니다”라고 말합니다
日本産婦人科医会の会長は「薬と手術のいいこととよくないことを、しっかり説明することが大切です」と話しています
妊娠を途中で止めるために飲む薬 専門家「承認してもいい」

임신을 도중에 멈추기 위해 마시는 약, 전문가 ”승인해도 좋다”

임신을 도중에 멈추기 위해 마시는 약, 전문가 ”승인해도 좋다”

이 약은 영국 회사가 만든 ’메피고팩’입니다

이 약은 영국 회사가 만든 ’메피고팩’입니다
この薬はイギリスの会社が作った「メフィーゴパック」です

수술 등을 하지 않고 낙태가 가능합니다.

수술 등을 하지 않고 낙태가 가능합니다.

임신 9주까지의 사람에게, 정해진 의사만이 약을 낼 수 있습니다

임신 9주까지의 사람에게, 정해진 의사만이 약을 낼 수 있습니다

이 약을 사용한 시험에서는 93%의 사람이 24시간 이내에 낙태가 가능했습니다.

이 약을 사용한 시험에서는 93%의 사람이 24시간 이내에 낙태가 가능했습니다.
この薬を使った試験では、93%の人が24時間以内に中絶ができました

이후 후생노동성이 승인하면 일본에서도 약을 먹고 낙태할 수 있게 됩니다

이후 후생노동성이 승인하면 일본에서도 약을 먹고 낙태할 수 있게 됩니다

승인해주길 바란다는 의사는 “외국에서 30년 이상 늦게 사용할 수 있게 됩니다.

승인해주길 바란다는 의사는 “외국에서 30년 이상 늦게 사용할 수 있게 됩니다.
承認してほしいと言っていた医者は「外国から30年以上遅れて使うことができるようになります

가격을 싸게한다든지,사용하기 쉽게 해 주었으면 합니다.”라고 말합니다.

가격을 싸게한다든지,사용하기 쉽게 해 주었으면 합니다.”라고 말합니다.
値段を安くしたりして、使いやすくしてほしいです」と話しています
日本産婦人科医会の会長は「薬と手術のいいこととよくないことを、しっかり説明することが大切です」と話しています