交流を始めて70年 日本とカンボジアが文化を紹介するイベント

日本和柬埔寨在開始交流後70年引入文化的活動

日本和柬埔寨在開始交流後70年引入文化的活動
日本とカンボジアが交流を始めて、今年で70年です

日本和柬埔寨已經開始互動,今年已經70年了

日本和柬埔寨已經開始互動,今年已經70年了

在暹粒舉行了一個活動,吳哥窟的吳哥窟是柬埔寨的世界遺產,在第三名中介紹了兩個國家的文化。

在暹粒舉行了一個活動,吳哥窟的吳哥窟是柬埔寨的世界遺產,在第三名中介紹了兩個國家的文化。
カンボジアに
住んでいる
日本の
人たちがカンボジアの
政府などと
一緒に
開きました

居住在柬埔寨的日本人與柬埔寨政府開業

居住在柬埔寨的日本人與柬埔寨政府開業

在場地上,我們在考古遺址的一座巴on廟前介紹了一個舞台。

在場地上,我們在考古遺址的一座巴on廟前介紹了一個舞台。
日本の
人たちは
能や
雅楽など、
日本で
昔から
続いている
演劇や
音楽を
紹介しました

日本人介紹了在日本(Noh and Gagaku)等日本已經存在很長時間的戲劇和音樂。

日本人介紹了在日本(Noh and Gagaku)等日本已經存在很長時間的戲劇和音樂。
カンボジアの人たちは、きれいなドレスを着た女性の美しい踊りなどを見せました

柬埔寨人的人們展示了穿著漂亮禮服的女性舞蹈。

柬埔寨人的人們展示了穿著漂亮禮服的女性舞蹈。

日本大使說:“日本已經合作修復了柬埔寨巴頓廟宇和和平等考古遺址。

日本大使說:“日本已經合作修復了柬埔寨巴頓廟宇和和平等考古遺址。
これからも
一緒に
いろいろな
問題を
解決していきたいです」と
話しました

我想繼續共同解決各種問題。”

我想繼續共同解決各種問題。”