Báo tiếng Nhật
フィギュア 坂本さかもと花織かおり GPファイナルはつ優勝ゆうしょう自分じぶん打ち勝うちかてた」
12/9/2023 10:01:21 PM +09:00
Bản dịch
hat244197281 01:12 11/12/2023
0 0
Thêm bản dịch
フィギュア 坂本さかもと花織かおり GPファイナルはつ優勝ゆうしょう自分じぶん打ち勝うちかてた」
label.tran_page Hình chiến thắng GP Final đầu tiên của Kaori Sakamoto ”Tôi đã có thể đánh bại chính mình”
中国ちゅうごく 北京ぺきんおこなわれているフィギュアスケートのグランプリファイナルは、女子じょしシングル後半こうはんフリーおこなわれ、前半ぜんはん首位しゅいった坂本さかもと花織かおり選手せんしゅがフリーでもトップ得点とくてんマークしてこの大会たいかいはつ優勝ゆうしょうたしました
label.tran_page Tại Giải trượt băng nghệ thuật Grand Prix Final được tổ chức ở Bắc Kinh, Trung Quốc, hiệp hai của nội dung trượt băng tự do đơn nữ được diễn ra và Kaori Sakamoto, người dẫn đầu trong hiệp một, cũng ghi điểm cao nhất ở nội dung trượt băng tự do, giành chiến thắng. chức vô địch đầu tiên của cô trong giải đấu.

グランプリシリーズ上位じょうい6にんあらそグランプリファイナルは9にちよる女子じょしシングルのフリーおこなわれ、前半ぜんはんのショートプログラムトップった坂本さかもと選手せんしゅはつ優勝ゆうしょう目指めざして演技えんぎのぞみました

label.tran_page Trận chung kết Grand Prix, một cuộc thi giữa sáu vận động viên về đích hàng đầu trong loạt Grand Prix, được tổ chức vào đêm ngày 9 ở nội dung trượt băng tự do đơn nữ, nơi Sakamoto, người về nhất trong chương trình ngắn ở hiệp một, đã biểu diễn với mục đích giành được chiến thắng đầu tiên.


坂本さかもと選手せんしゅは、なんたか3回転かいてんルッツをあぶなげなくめるなど序盤じょばん安定あんていした演技えんぎすすめました

label.tran_page Sakamoto thể hiện phong độ ổn định trong giai đoạn đầu, chẳng hạn như hạ gục Lutz ba người cực khó mà không gặp bất kỳ nguy hiểm nào.


中盤ちゅうばんに、連続れんぞく予定よていしていたジャンプの1ほんこおりみだれるミスがありましたがどうじることなく立て直たてなおし、最後さいごの3回転かいてんループには2回転かいてんトーループをつけるコンビネーションジャンプにしてミスを挽回ばんかいしました
label.tran_page Ở giữa cuộc đua, tôi đã mắc lỗi khi tiếp đất thất thường ở lần nhảy đầu tiên, nhưng tôi đã có thể phục hồi mà không khó chịu và bù đắp lỗi bằng cách thực hiện động tác nhảy kết hợp với vòng ngón chân kép cho vòng ba cuối cùng.


坂本さかもと選手せんしゅフリーでもトップの148.35をマークし、合計ごうけい225.70としてこの大会たいかいはつ優勝ゆうしょうたし、得点とくてん発表はっぴょうされるとなみだかべました
label.tran_page Sakamoto cũng đạt điểm cao nhất trong chương trình miễn phí với số điểm 148,35, lần đầu tiên vô địch giải đấu với tổng điểm 225,70 và đã rơi nước mắt khi điểm số được công bố.


坂本さかもと選手せんしゅは、さくシーズンこの大会たいかい前半ぜんはんトップちながら後半こうはんおおきく順位じゅんいとして5わっていて、「ライバルは過去かこ自分じぶんだとおもっていたのでそれ打ち勝うちかてたのがなによりもうれしい」とはなしていました
label.tran_page Sakamoto đã dẫn trước trong nửa đầu giải đấu này mùa trước, nhưng tụt dốc đáng kể trong nửa sau, chỉ cán đích ở vị trí thứ 5. để đánh bại hắn.” Tôi đang nói chuyện với


一方いっぽう前半ぜんはん4の18さい吉田よしだようさい選手せんしゅ冒頭ぼうとうでトリプルアクセルこおりするなどおおきなミスなくすべりきり、フリー自己じこベストを更新こうしんする142.51で合計ごうけい203.16とし順位じゅんいを1つげてはつ出場しゅつじょうで3はいりました

label.tran_page Mặt khác, Hina Yoshida, 18 tuổi, người đứng thứ 4 trong hiệp một, đã hoàn thành ván trượt mà không mắc bất kỳ sai sót lớn nào, bao gồm cả việc tiếp đất ba trục ngay từ đầu và ở ván trượt tự do, cô ấy đã lập thành tích cá nhân mới tốt nhất. 142,51 với tổng số 203,16, tăng một bậc và xuất hiện lần đầu tiên. Tôi đứng ở vị trí thứ 3


2はベルギーのルナ・ヘンドリックス選手せんしゅでした
label.tran_page Vị trí thứ hai thuộc về Luna Hendricks đến từ Bỉ.


前半ぜんはんジャンプミスかさなって5だった20さい住吉すみよしりをん選手せんしゅは、大技おおわざの4回転かいてんトーループにいどみましたがめきれず、フリーは121.76、合計ごうけい180.39で6でした
label.tran_page Rion Sumiyoshi, 20 tuổi, đứng ở vị trí thứ 5 do mắc hàng loạt lỗi nhảy trong hiệp một, đã thử kỹ thuật lớn là vòng bốn ngón chân nhưng không thể tiếp đất và đứng thứ 6 với số điểm tự do là 121,76 và tổng cộng là 180,39.