80kgのイノシシが暴れ…男性かまれ 30針縫うけが 千葉

80公斤野豬發狂…千葉縣男子被咬傷縫30針

80公斤野豬發狂…千葉縣男子被咬傷縫30針
千葉県館山市で70代の男性ら2人がイノシシにかまれ、1人が背中や太ももを30針縫うけがをしました

千葉縣立山市兩名70多歲男子被野豬咬傷,其中一人背部和大腿縫了30針。

千葉縣立山市兩名70多歲男子被野豬咬傷,其中一人背部和大腿縫了30針。
12日午前8時前、館山市見物で「イノシシに襲われた」と119番通報がありました

12日上午8點前夕,接119號報警稱,有人在立山市內遊覽時遭到野豬襲擊。

12日上午8點前夕,接119號報警稱,有人在立山市內遊覽時遭到野豬襲擊。
館山市によりますと、住宅の敷地内でイノシシが罠に掛かり、74歳の猟師の男性ら2人が駆け付けました

據立山市稱,一頭野豬被一戶住宅內的陷阱捕獲,包括一名74歲獵人在內的兩人趕到了現場。

據立山市稱,一頭野豬被一戶住宅內的陷阱捕獲,包括一名74歲獵人在內的兩人趕到了現場。
2人がイノシシに近付いたところ、罠のワイヤが切れ、暴れたイノシシにかまれたということです

當兩人接近野豬時,陷阱鐵絲突然斷裂,兩人被野豬咬傷。

當兩人接近野豬時,陷阱鐵絲突然斷裂,兩人被野豬咬傷。
1人は背中や太ももをかまれ30針を縫うけがをしました

一人背部和大腿被咬,縫了30針。

一人背部和大腿被咬,縫了30針。
イノシシは体長が約120から130センチ、80キロほどの大きさでその後、銛(もり)で突かれて駆除されました

該野豬身長約120至130厘米,體重約80公斤,後來被魚叉刺死。

該野豬身長約120至130厘米,體重約80公斤,後來被魚叉刺死。
80kgのイノシシが暴れ…男性かまれ 30針縫うけが 千葉

八十公斤的野豬暴走,男性被咬傷,傷口縫30針 千葉

八十公斤的野豬暴走,男性被咬傷,傷口縫30針 千葉
千葉県館山市で70代の男性ら2人がイノシシにかまれ、1人が背中や太ももを30針縫うけがをしました

在千葉縣館山市,兩名70多歲男性被野豬咬了,其中一人的背後及大腿縫了30針

在千葉縣館山市,兩名70多歲男性被野豬咬了,其中一人的背後及大腿縫了30針
12日午前8時前、館山市見物で「イノシシに襲われた」と119番通報がありました

10號上午八點前,在館山市景點收到119的報警,有野豬襲擊

10號上午八點前,在館山市景點收到119的報警,有野豬襲擊
館山市によりますと、住宅の敷地内でイノシシが罠に掛かり、74歳の猟師の男性ら2人が駆け付けました

據館山市表示,在住宅用地內,有野豬被抓到,74的兩位男獵人趕去現在。

據館山市表示,在住宅用地內,有野豬被抓到,74的兩位男獵人趕去現在。
2人がイノシシに近付いたところ、罠のワイヤが切れ、暴れたイノシシにかまれたということです

兩個人在靠近的野豬時,陷阱的金屬斷列,被發狂的野豬咬了

兩個人在靠近的野豬時,陷阱的金屬斷列,被發狂的野豬咬了
1人は背中や太ももをかまれ30針を縫うけがをしました

一人的背後及大腿被咬傷,縫了30針。

一人的背後及大腿被咬傷,縫了30針。
イノシシは体長が約120から130センチ、80キロほどの大きさでその後、銛(もり)で突かれて駆除されました

野豬的體長大約120公分到130公分,大小約80公斤,後來被魚叉驅趕了。

野豬的體長大約120公分到130公分,大小約80公斤,後來被魚叉驅趕了。