Báo tiếng Nhật
ながさ250mのいと電話でんわ こえことができた
2023-12-15 12:00:00
Bản dịch
bichhong4 07:12 16/12/2023
1 0
Thêm bản dịch
ながさ250mのいと電話でんわ こえことができた
label.tran_page Tôi có thể nghe thấy giọng nói trên đường dây điện thoại dài 250m

福岡県北九州市ふくおかけんきたきゅうしゅうし山口県下関市やまぐちけんしものせきしあいだあるうみにはトンネルとおっています

label.tran_page Một đường hầm chạy qua biển giữa thành phố Kitakyushu, tỉnh Fukuoka và thành phố Shimonoseki, tỉnh Yamaguchi.
このトンネルで、ながさ250mの糸電話いとでんわこえことができるか、どもたち挑戦ちょうせんしました
label.tran_page Trong đường hầm này, trẻ em thử xem liệu chúng có thể nghe thấy giọng nói trên đường dây điện thoại dài 250m hay không.
250mは、日本にっぽんいままで糸電話いとでんわ記録きろくよりながです
label.tran_page 250m dài hơn kỷ lục đường dây điện thoại trước đây ở Nhật Bản.

13にち、2つのどもたち60にんぐらいあつまりました

label.tran_page Sau đó, trên đường dây điện thoại 250m, tôi nói tên những thứ nổi tiếng trong thành phố.
そして250mの糸電話いとでんわで、有名ゆうめいもの名前なまえいました
label.tran_page Khi trẻ em ở Shimonoseki nói “cá nóc”, trẻ em ở Kitakyushu đã nghe thấy rõ ràng.
下関しものせきどもたちが「ふぐ」とと、北九州きたきゅうしゅうどもたちにちいさくこえました
label.tran_page Trẻ em ở Shimonoseki cũng được nghe từ “bạch tuộc” mà trẻ em ở Kitakyushu hay nói.
北九州きたきゅうしゅうどもたちった「たこ」も、下関しものせきどもたちにこえました
label.tran_page Đứa trẻ nói, ``Con thường nói chuyện trên điện thoại di động, nhưng cũng rất vui khi nói chuyện trên điện thoại với một sợi dây dài.’’

どもは「いつも携帯電話けいたいでんわはなしますが、すごくながいとつない電話でんわたのしかったです」とはなしていました

label.tran_page