Japanese newspaper
宮崎市みやざきしの「大根だいこんやぐら」 あかみどりひかりでライトアップ
2023-12-19 12:00:00
Translation
Anonymous 11:12 19/12/2023
6 0
Add translation
宮崎市みやざきしの「大根だいこんやぐら」 あかみどりひかりでライトアップ
label.tran_page Daikon Yagura in Miyazaki City illuminated with red and green lights

宮崎市みやざきし田野町たのちょうではむかしからふゆなると、「大根だいこんやぐら」に大根だいこんかけて、つめたいかぜ大根だいこんています

label.tran_page In Tano-cho, Miyazaki City, daikon radish has traditionally been hung on a ``daikon yagura’’ and dried in the cold wind during winter.

15にち田野運動公園たのうんどうこうえんよこあるはたけで、「大根だいこんやぐら」のライトアップはじまりました

label.tran_page On the 15th, the illumination of ”Daikon Yagura” began in the field next to Tano Sports Park.
このはたけでは、たかさ6m、はば40mのやぐらに、2まんぼんぐらい大根だいこんてあります
label.tran_page In this field, about 20,000 radishes are dried on a tower 6m high and 40m wide.
しろ大根だいこんあかみどりいろなどひかりあてて、ライトアップしています
label.tran_page The white radish is illuminated with red and green lights.

はじめて男性だんせいは「ライトアップされて、とてもきれいだとおもいます」とはなしていました

label.tran_page A man who came to see it for the first time said, ``I think it’s very beautiful when it’s lit up.’’

ライトアップおこなった団体だんたいひとむかしからつづいている農業のうぎょうのすばらしさをかんてほしいです」とはなしています

label.tran_page A member of the group that organized the illumination said, ``We want people to feel the wonders of agriculture that has been going on for a long time.’’

ライトアップは1がつ14じゅうよっかまで毎日まいにち午後ごご6から10までおこなっています

label.tran_page The illumination will be held every day from 6pm to 10pm until January 14th.