Journal japonais
たくさんあめった石川県いしかわけん スーパーがまたみせはじめた
2024-11-13 19:31:00
Traduction
herama.helleug93 06:11 14/11/2024
0 0
Ajouter une traduction
たくさんあめった石川県いしかわけん スーパーがまたみせはじめた
label.tran_page Les supermarchés rouvrent dans la préfecture d’Ishikawa après de fortes pluies

たくさんあめのためみせめていたスーパーが、またみせけました

label.tran_page Un supermarché fermé à cause de fortes pluies a rouvert ses portes.
石川県いしかわけん輪島市わじまし町野町まちのまちには、スーパーが1つだけあります
label.tran_page Il n’y a qu’un seul supermarché dans la ville de Machino, ville de Wajima, préfecture d’Ishikawa.

このスーパーは、今年ことし1がつおおきな地震じしんのあとも、やすまないでみせつづけていました

label.tran_page Ce supermarché est resté ouvert même après le grand tremblement de terre de janvier de cette année.

しかし、9がつにたくさんのあめりました

label.tran_page Mais il a beaucoup plu en septembre

かわみずはいり、みせつづけることができなくなりました

label.tran_page L’eau de la rivière a pénétré dans le magasin, rendant impossible la poursuite de l’exploitation du magasin.

ボランティアなど大勢おおぜいひとかたづけを手伝てつだいました

label.tran_page De nombreuses personnes, dont des bénévoles, ont contribué au nettoyage.

そして11にちみせをまたはじめることができました

label.tran_page Et le 11, j’ai pu rouvrir le magasin.

っているのは、パン野菜やさいなどまだすこだけです

label.tran_page Seuls quelques articles comme du pain et des légumes sont encore en vente.

みせひとは「きゃくさんのためにものをもっとやしたいです」とはなしました

label.tran_page L’employé du magasin a déclaré : « Nous voulons vendre plus d’articles à nos clients. »