Japanese newspaper
警察庁けいさつちょうどもが学校がっこうみちにカメラをける
2019-01-01 11:00:00
Translation
Anonymous 07:01 03/01/2019
0 0
Add translation
警察庁けいさつちょうどもが学校がっこうみちにカメラをける
label.tran_page Police station: installation of camera on the streets where children walk to schools.

どもが学校がっこう途中とちゅうかえ途中とちゅう犯罪はんざい被害ひがいあう 事件じけん毎年まいとしなくなりません

label.tran_page Every year, the police is unable to prevent the happening of children being harmed by criminals on their way to or back from school completely.
警察庁けいさつちょうによると、おととしは644の事件じけんがありました
label.tran_page Police station: last year, there are 644 cases.
去年きょねん新潟にいがたしで7さいおんなころれました
label.tran_page Last year, in Niigata city, a 7 years old girl was killed.

警察庁けいさつちょうによると、事件じけんまえには、あるいているどものちかあやしいひとがずっといたり、どもにはなしかけたりしていることがあります

label.tran_page Police station: before the incident, there was always a suspicious person who approached the child. He also had been talking to the child.

警察庁けいさつちょうは、簡単かんたんけることができるカメラ日本中にほんじゅう警察けいさつ用意よういすることにしました

label.tran_page Police station: throughout Japan, the police are making preparations for the installation of camera to tackle this issue.
近所きんじょあやしいひとがいるという連絡れんらく警察けいさつにあったら、許可きょかをもらってから、カメラ学校がっこうみちなどます
label.tran_page If there are suspicious people in your neighbourhood, please inform the police around. If the police manage to obtain the permission, they would install the camera at the walkway to school.
そしてったビデオ使つかってあやしいひとはやつけて、どもが被害ひがいあわないようにします
label.tran_page The video captured will then be used to search for the suspicious people so that no more children would be harmed by the criminals again.