同性愛を公表した女性が初めてミス・イングランドに

一名公开透露自己同性恋身份的女性首次成为英格兰小姐。

一名公开透露自己同性恋身份的女性首次成为英格兰小姐。
イギリスで行われたミス・イングランドのコンテストで、グレース・リチャードソンさん(20)が優勝しました

格蕾丝·理查森(20 岁)赢得了在英国举行的英格兰小姐选美比赛。

格蕾丝·理查森(20 岁)赢得了在英国举行的英格兰小姐选美比赛。
リチャードソンさんは、同性愛を公表している女性として初めてこの大会で一番になりました

理查森成为第一位在比赛中获得第一名的公开同性恋女性。

理查森成为第一位在比赛中获得第一名的公开同性恋女性。
彼女はイングランドのレスター出身で、ミュージカルを勉強しています

我的女朋友来自英国莱斯特,目前正在学习音乐剧。

我的女朋友来自英国莱斯特,目前正在学习音乐剧。
リチャードソンさんは、「夢をあきらめなければ、かなえることができる」と話しました

理查森先生说道:“如果你不放弃你的梦想,你就能让它们成真。”

理查森先生说道:“如果你不放弃你的梦想,你就能让它们成真。”
また、「この大会で優勝して、とても強い気持ちになりました

他还表示,“赢得这场比赛后,我感觉非常坚强、坚强。”

他还表示,“赢得这场比赛后,我感觉非常坚强、坚强。”
自分の経験を使って、若い人たちに勇気をあげたいです」と言いました

我想用自己的经历给年轻人勇气。”

我想用自己的经历给年轻人勇气。”
コンテストの面接で、リチャードソンさんは自分のセクシュアリティについて話すことにしました

在一次比赛采访中,理查森决定不谈论她的性取向。

在一次比赛采访中,理查森决定不谈论她的性取向。
「困難を乗り越えた経験を聞かれたとき、一番に思い出したのがカミングアウトのことでした」と話しています

“当我被问及克服困难的经历时,我首先想到的就是出来。”

“当我被问及克服困难的经历时,我首先想到的就是出来。”
リチャードソンさんは、「自分がオープンに話すことで、他の女性も自分らしく生きられるようになってほしい」と考えています

理查森女士认为,“我希望通过公开谈论自己,其他女性能够以自己的方式生活。”

理查森女士认为,“我希望通过公开谈论自己,其他女性能够以自己的方式生活。”
来年、リチャードソンさんはミス・ワールドの大会にも出場する予定です

明年,理查森女士还计划参加世界小姐比赛。

明年,理查森女士还计划参加世界小姐比赛。