富士山の写真スポットでマナーを守るイベント

Sự kiện tuân thủ phép tắc ở điểm chụp ảnh của nói Phú Sĩ

Sự kiện tuân thủ phép tắc ở điểm chụp ảnh của nói Phú Sĩ
富士山の近くにある新倉山浅間公園は、とてもきれいな写真が撮れる場所として人気です

Công viên Arakuyama Sengen ở gần núi Phú Sĩ thì được yêu thích do là nơi có thể chụp những bức ảnh rất đẹp

Công viên Arakuyama Sengen ở gần núi Phú Sĩ thì được yêu thích do là nơi có thể chụp những bức ảnh rất đẹp
最近、外国から来る観光客が増えています

Gần đây, khách du lịch đến từ nước ngoài đang tăng lên

Gần đây, khách du lịch đến từ nước ngoài đang tăng lên
しかし、ごみを道に捨てる人も多くなり、近くに住む人たちは困っています

Tuy nhiên, người vứt rác ra đường thì cũng nhiều lên, những người sống gần đó thì đang khó khăn

Tuy nhiên, người vứt rác ra đường thì cũng nhiều lên, những người sống gần đó thì đang khó khăn
そこで、地元の人たちはごみ拾いのボランティアをしました

Do vậy, những người sống ở đó đã tham gia tình nguyện nhặt rác

Do vậy, những người sống ở đó đã tham gia tình nguyện nhặt rác
そして、観光客に「ごみを捨てないでください」と英語で伝えました

Và cũng truyền đạt tới khách tham quan rằng “ Xin đừng vứt rác” bằng tiếng Anh

Và cũng truyền đạt tới khách tham quan rằng “ Xin đừng vứt rác” bằng tiếng Anh
また、獅子舞も見せて、みんなにマナーを守ることの大切さを教えました

Hơn nữa là cho xem múa lân và muốn nói tới mọi người rằng điều quan trọng là tuân thủ phép tắc

Hơn nữa là cho xem múa lân và muốn nói tới mọi người rằng điều quan trọng là tuân thủ phép tắc
ボランティアの代表は、「この場所は日本の大切な場所です

Đại biểu của tình nguyện viên thì đã nói là nơi này là nơi quan trọng của Nhật Bản

Đại biểu của tình nguyện viên thì đã nói là nơi này là nơi quan trọng của Nhật Bản
写真を楽しんでほしいですが、ごみを捨てたり、マナーを守らないことはやめてください」と言いました

muốn được chụp ảnh nhưng xin hãy dừng lại việc vứt rác và không tuân thủ phép tắc

muốn được chụp ảnh nhưng xin hãy dừng lại việc vứt rác và không tuân thủ phép tắc
この活動がSNSで世界中に広がってほしいとも話しています

Và muốn hoạt động này cũng lan rộng đến toàn thế giới bằng SNS

Và muốn hoạt động này cũng lan rộng đến toàn thế giới bằng SNS
富士山の写真スポットでマナーを守るイベント

Sự kiện tuân thủ phép tắc ở điểm chụp ảnh của nói Phú Sĩ

Sự kiện tuân thủ phép tắc ở điểm chụp ảnh của nói Phú Sĩ
富士山の近くにある新倉山浅間公園は、とてもきれいな写真が撮れる場所として人気です

Công viên Arakuyama Sengen ở gần núi Phú Sĩ thì được yêu thích do là nơi có thể chụp những bức ảnh rất đẹp

Công viên Arakuyama Sengen ở gần núi Phú Sĩ thì được yêu thích do là nơi có thể chụp những bức ảnh rất đẹp
最近、外国から来る観光客が増えています

Gần đây, khách du lịch đến từ nước ngoài đang tăng lên

Gần đây, khách du lịch đến từ nước ngoài đang tăng lên
しかし、ごみを道に捨てる人も多くなり、近くに住む人たちは困っています

Tuy nhiên, người vứt rác ra đường thì cũng nhiều lên, những người sống gần đó thì đang khó khăn

Tuy nhiên, người vứt rác ra đường thì cũng nhiều lên, những người sống gần đó thì đang khó khăn
そこで、地元の人たちはごみ拾いのボランティアをしました

Do vậy, những người sống ở đó đã tham gia tình nguyện nhặt rác

Do vậy, những người sống ở đó đã tham gia tình nguyện nhặt rác
そして、観光客に「ごみを捨てないでください」と英語で伝えました

Và cũng truyền đạt tới khách tham quan rằng “ Xin đừng vứt rác” bằng tiếng Anh

Và cũng truyền đạt tới khách tham quan rằng “ Xin đừng vứt rác” bằng tiếng Anh
また、獅子舞も見せて、みんなにマナーを守ることの大切さを教えました

Hơn nữa là cho xem múa lân và muốn nói tới mọi người rằng điều quan trọng là tuân thủ phép tắc

Hơn nữa là cho xem múa lân và muốn nói tới mọi người rằng điều quan trọng là tuân thủ phép tắc
ボランティアの代表は、「この場所は日本の大切な場所です

Đại biểu của tình nguyện viên thì đã nói là nơi này là nơi quan trọng của Nhật Bản

Đại biểu của tình nguyện viên thì đã nói là nơi này là nơi quan trọng của Nhật Bản
写真を楽しんでほしいですが、ごみを捨てたり、マナーを守らないことはやめてください」と言いました

muốn được chụp ảnh nhưng xin hãy dừng lại việc vứt rác và không tuân thủ phép tắc

muốn được chụp ảnh nhưng xin hãy dừng lại việc vứt rác và không tuân thủ phép tắc
この活動がSNSで世界中に広がってほしいとも話しています

Và muốn hoạt động này cũng lan rộng đến toàn thế giới bằng SNS

Và muốn hoạt động này cũng lan rộng đến toàn thế giới bằng SNS