セブンイレブン、自動運転トラックで商品を運ぶテストを始める

7-Eleven begins testing product availability with self-driving trucks

7-Eleven begins testing product availability with self-driving trucks
セブンイレブンは、運転する人が足りない問題などを解決するために、自動で運転するトラックを使う実験を始めます

7-Eleven is starting an experiment using self-driving trucks to solve the problem of not having enough people to drive.

7-Eleven is starting an experiment using self-driving trucks to solve the problem of not having enough people to drive.
実験は12月1日から、埼玉県と兵庫県で行います

Experiments will be held from the first day of December onwards at Saitama Prefecture and Hyogo Prefecture.

Experiments will be held from the first day of December onwards at Saitama Prefecture and Hyogo Prefecture.
店で売るカップに入った商品やポケットティッシュなどを運びます

It will transport items such as paper towels and pocket tissues in cups sold at store.

It will transport items such as paper towels and pocket tissues in cups sold at store.
高速道路を450kmぐらい走ります

It will drive about 450km along the expressway.

It will drive about 450km along the expressway.
運転席に人が座って、必要なときに運転をします

A person sits in the driver's seat and takes care of driving when necessary.

A person sits in the driver's seat and takes care of driving when necessary.
トラックの燃料には、食べる油から作った地球にやさしいバイオ燃料を使います

We use earth-friendly biofuel made from edible oil to fuel our trucks.

We use earth-friendly biofuel made from edible oil to fuel our trucks.
会社は来年4月までに3回実験を行う予定です

Our company plans to conduct three experiments by the end of April next year.

Our company plans to conduct three experiments by the end of April next year.