Japanese newspaper
10年迎ねんむかえた東京とうきょうスカイツリー 頂上部ちょうじょうぶ海老蔵えびぞう天空てんくうのにらみ”
2022-05-23 11:02:05
Translation
Don Burzynski 06:05 23/05/2022
0 0
Add translation
10年迎ねんむかえた東京とうきょうスカイツリー 頂上部ちょうじょうぶ海老蔵えびぞう天空てんくうのにらみ”
label.tran_page During its 10 year anniversary, at the top of Tokyo Sky Tree, Ebizou “stares off into the sky”.

 東京とうきょうスカイツリーが10周年しゅうねんむかえ、歌舞伎俳優かぶきはいゆう市川海老蔵いちかわえびぞうさん世界一せかいいちたか634メートル頂上部ちょうじょうぶ口上こうじょう披露ひろうしました

label.tran_page Standing at the top of Tokyo Sky Tree, at the height of 634 meters, the highest in the world, Ebizou Ichikawa a Kabuki actor, gives a speech.

 東京とうきょうスカイツリーは2012ねん完成かんせいし、今月こんげつ22にち開業かいぎょう10周年しゅうねんむかえました
label.tran_page Tokyo Sky Tree was completed in 2012. The 22nd of this month marks the 10th year anniversary.

 これまでにおとずれたひとかず累積るいせきおよそ4044万人まんにんだということです
label.tran_page The cumulative number of visitors so far is about 40.44 million people.

 たか634メートルは、タワーとしては世界一せかいいちです
label.tran_page The height of 634 meters is the highest in the world.

 22にちは、その頂上部ちょうじょうぶ歌舞伎俳優かぶきはいゆう市川海老蔵いちかわえびぞうさん口上こうじょう見物けんぶつしているひとたちが一年間いちねんかん無病息災むびょうそくさいごせるつたわる「にらみ」を披露ひろうしました
label.tran_page On the 22nd, at the top of the tower, the Kabuki actor Ebizou Ichikawa gave his speech and glare. The glare is said to give the spectators a year of good health.

 またたかさにちなんで先着せんちゃく634にん地元じもと墨田区すみだく職人しょくにんつくったコースターが無料むりょう配布はいふされました
label.tran_page Also, matching the height of 634 meters, free cup coasters made by the local craftsmen of Sumida Ward will be handed out to the first 634 people who arrive.