Japanese newspaper
知床沖観光船沈没しれとこおきかんこうせんちんぼつ1げつ きょうにも船体せんたいつり
2022-05-23 11:02:05
Translation
Ikeshima 19:05 23/05/2022
1 0
Anonymous 06:05 23/05/2022
0 0
Add translation
知床沖観光船沈没しれとこおきかんこうせんちんぼつ1げつ きょうにも船体せんたいつり
label.tran_page One month after the sinking of a sightseeing boat off the coast of Shiretoko, the hull will be lifted up today.

 北海道ほっかいどう知床半島沖しれとこはんとうおき観光船かんこうせん沈没ちんぼつした事故じこから23にち1げつになります

label.tran_page On the 23rd it will be one month since the sinking of a tourist boat off the Shiretoko Peninsula in Hokkaido.
作業船さぎょうせんによる作業さぎょう再開さいかい23にちにも船体せんたい海面かいめんちかまでつりげるということです
label.tran_page The ship`s salvage operation will be resumed and the hull will be lifted to the surface of the sea on the 23rd.

 作業さぎょう再開さいかいするため22日夕方かゆうがた民間みんかん作業さぎょうせん網走港あばしりこう出発しゅっぱつしました
label.tran_page On the evening of the 22nd, a private work ship departed from Abashiri Port to resume salvage operations.

 23にち船体せんたいベルトをつけて海面かいめんちかまでつりげる予定よていです
label.tran_page On the 23rd, they will attach a belt to the hull and lift it close to the surface of the sea.

 24には海進かいしんうえせて23みっかかけてふねなかみず方針ほうしんです
label.tran_page On the 24th, the ship will be placed on top of the sea launch, and it will take a few days to drain the water from the inside of the ship.

 観光船かんこうせん「KAZU1」が沈没ちんぼつした事故じこ23にち発生はっせいから1げつちます
label.tran_page On the 23rd, it will have been a month since the sinking of the tourist ship KAZU1.

 斜里町しゃりまちかれた献花台けんかだいではおとずれたひとはな手向たむ犠牲者ぎせいしゃいたみました
label.tran_page At the offering stand in Shari-cho, visitors laid flowers and mourned for the victims.

 この事故じこ乗客じょうきゃく乗員じょういん26にんのうち14にん死亡しぼうし、依然いぜん12にん行方ゆくえかっていません
label.tran_page Fourteen of the 26 passengers and crew on board were killed in the accident, and the whereabouts of 12 people are still unknown.