日本報紙
「からあげクン」36ねん歴史れきしはつ値上ねあ
2022-05-25 11:02:06
翻譯
Anonymous 15:05 25/05/2022
0 0
添加翻譯
「からあげクン」36ねん歴史れきしはつ値上ねあ
label.tran_page 「雞塊君」36年歷史上首次漲價。

 コンビニてんのローソンは、「からあげクン」を来月らいげつ31にちから10値上ねあします

label.tran_page 從下月31日起,羅森便利商店將會提高「雞塊君」的價格10%。

 国産こくさん鶏肉けいにく小麦粉こむぎこといった原材料げんざいりょう高騰こうとうしているためで、1986ねん発売以来はつばいいらいはつ値上ねあになります
label.tran_page 由於國產雞肉以及小麥粉這等原材料的成本持續高漲,這將會是1986年發售以來,首次的價格上漲。

 定番ていばんの「レギュラー」や「レッド」など216えんから238えんになります
label.tran_page 「原味」以及「辣味」等經典口味將從216日圓漲價至238日圓。

 またハウス食品しょくひん家庭用かていよう香辛料こうしんりょう98品目ひんもく7がつ1ついたち納品分のうひんぶんから平均へいきん10.9値上ねあします
label.tran_page 此外,好侍食品將會由7月1日的出貨品開始對98款家庭用調味料的價格提高平均10.9%。

 原材料げんざいりょう高騰こうとう物流ぶつりゅうコストの上昇じょうしょう要因よういんで、「七味唐しちみとうがらし」と「コショー」は140えんから153えんになります
label.tran_page 受原材料成本高漲以及物流價格上升兩大要素影響,「七味粉」及「胡椒粉」將從140日圓漲價至153日圓。

 ハウス食品しょくひんは「企業努力きぎょうどりょくでは価格かかく維持いじきびしい」としています
label.tran_page 好侍食品表示「單靠企業的努力要維持價格非常困難」。