Japanese newspaper
東京とうきょう 新型しんがたコロナ 7にん死亡しぼう 2549にん感染かんせん確認かくにん 前週ぜんしゅうよりやく900にんげん
5/28/2022 5:47:12 PM +09:00
Translation
Anonymous 00:05 30/05/2022
0 0
Add translation
東京とうきょう 新型しんがたコロナ 7にん死亡しぼう 2549にん感染かんせん確認かくにん 前週ぜんしゅうよりやく900にんげん
label.tran_page Tokyo, Japan: COVID 19, Seven Confirmed Deaths, and 2549 Confirmed Infected Which is 900 Less than Last Week
東京とうきょう都内とないの28にち感染かんせん確認かくにんは1週間しゅうかんまえ土曜どようよりおよそ900にんすくない2549にんで、まえしゅうおな曜日ようびを15にち連続れんぞく下回したまわりました
label.tran_page The number of confirmed infections in Tokyo on the 28th was 2,549, about 900 fewer than the Saturday of the previous week. There’s been 15 consecutive days of a downward trend in COVID cases as of the same day last week.
また感染かんせん確認かくにんされた7にん死亡しぼうしたことを発表はっぴょうしました
label.tran_page Along with that, the capital announced seven confirmed persons infected with COVID 19 had passed away.

東京とうきょうは28にち都内とないあらに10さい未満みまんから100さい以上いじょうの2549にん新型しんがたコロナウイルスに感染かんせんしていることを確認かくにんしたと発表はっぴょうしました

label.tran_page It was announced once again on March 28 that 2,549 new people from minors under 10 to elderly over 100 years of age have been confirmed to be infected with the coronavirus in Tokyo.


1週間しゅうかんまえ土曜どようよりおよそ900にんりました
label.tran_page That’s 900 less people than Saturday last week.
まえしゅうおな曜日ようび下回したまわのは15にち連続れんぞくです
label.tran_page There’s been 15 consecutive days of a downward trend in COVID cases as of the same day last week.


28にちまでの7日間にちかん平均へいきんは3016.0にんで、まえしゅうの84.6%でした
label.tran_page Up until the 28th, the average number of cases over a seven day period was 3016 people. The current average is 84.6% of the previous average.


28にち確認かくにんされた2549にん年代ねんだいべつと、20だいもっとおおく、全体ぜんたいの19.1%にあたる488にんでした
label.tran_page If we look at the age distribution of the 2549 confirmed infected as of the 28th, we’ll find that adults in their 20s are the biggest group at 19.1% or 488 people.
65さい以上いじょう高齢こうれいしゃは188にんで、全体ぜんたいの7.4%です
label.tran_page The elderly starting from age 65 account for 188 people or 7.4% as a whole.


またこれまでの基準きじゅん集計しゅうけいした人工じんこう呼吸こきゅうかECMO=人工じんこう心肺しんぱい装置そうち使つかっている重症じゅうしょう患者かんじゃは3にんで、27にちより1にんえました
label.tran_page Also, the ventilators used up until now according to Japan’s captital’s standards which are otherwise known as ECMOs (man-made heart and lung equipment) are currently being used by three patients with serious symptoms. That’s one more patient than on the 27th.


一方いっぽう感染かんせん確認かくにんされた20だい男性だんせい1にんと70だいから90だいまで男女だんじょ6にんわせて7にん死亡しぼうしたことを発表はっぴょうしました
label.tran_page Meanwhile, a man confirmed infected in his twenties and the six men and women in their seventies to nineties were pronounced dead.