일본 신문
あつなる熱中症ねっちゅうしょう心配しんぱい マスクをしたほうがいいか
2022-06-01 12:00:00
번역
Jane 09:06 07/06/2022
4 0
TA 21:06 01/06/2022
0 0
번역 추가
あつなる熱中症ねっちゅうしょう心配しんぱい マスクをしたほうがいいか
label.tran_page 히라타 교수는 “체온이 올라 체내 수분이 부족해지면, 열사병에 걸리기 쉽습니다.

最近さいきん東京とうきょうなどあつつづきました

label.tran_page 최근, 도쿄 등에서 더운 날이 계속되고 있습니다.
マスクをすることと熱中症ねっちゅうしょうなる危険きけんについて、名古屋なごや工業大学こうぎょうだいがく平田ひらた晃正あきまさ教授きょうじゅきました
label.tran_page 마스크를 쓰는 것과 열사병에 걸리는 위험에 대해서, 나고야 공업대학교수 히라타 아키마사 교수에게 들었습니다.
平田ひらた教授きょうじゅWHO熱中症ねっちゅうしょうについて調しらべています
label.tran_page 히라타 교수는 WHO에서 열사병에 대해 연구하고 있습니다.

平田ひらた教授きょうじゅは「からだなか温度おんどが1℃がると、熱中症ねっちゅうしょうなる危険きけんたかくなります

label.tran_page 히라카 교수는 “몸의 온도가 1도 올라가면, 열사병에 걸릴 위험이 높아집니다.
研究けんきゅうでは、マスクをしただけで1°Cがることはありませんでした
label.tran_page 연구에서는, 마스크를 쓰는 것만으로 1도가 올라가진 않는다고 합니다.
しかしマスクをしてはげしい運動うんどうをすると、熱中症ねっちゅうしょうなる危険きけんたかくなりそうです」とはなしています
label.tran_page 하지만, 마스크를 쓰고 격렬한 운동을 하면 열사병에 걸일 위험이 올라가는 것으로 보입니다.”라고 말합니다.

平田ひらた教授きょうじゅは「からだ温度おんどがってからだ水分すいぶんりなくなると、熱中症ねっちゅうしょうになりやすいです

label.tran_page
マスクをしているときは、のどがかわたことがわかりにくいので、みず十分じゅうぶんんでください
label.tran_page 마스크를 쓸 때에는, 목에 갈증이 나는 걸 알기 어렵기 때문에, 물을 충분히 마시십시오.
ちかひとがいないときはマスクってもいいとおもいます」とはなしています
label.tran_page 근처에 사람이 없을 때에는 마스크를 벗어도 좋습니다.”라고 말합니다.