電気自動車など 去年中国やアメリカで2倍以上売れた

전기 자동차 등 작년 중국과 미국에서 2 배 이상 팔렸다.

전기 자동차 등 작년 중국과 미국에서 2 배 이상 팔렸다.
国際エネルギー機関によると、電気自動車と家などで充電できるプラグインハイブリッド車が、去年世界で660万台売れました

국제에너지기관에 따르면 전기자동차와 집 등에서 충전할 수 있는 플러그인 하이브리드차가 작년 세계 660만대 팔렸다

국제에너지기관에 따르면 전기자동차와 집 등에서 충전할 수 있는 플러그인 하이브리드차가 작년 세계 660만대 팔렸다
前の年の2.2倍になりました

이전 연도의 2.2배가 되었습니다

이전 연도의 2.2배가 되었습니다
中国では1年に333万台売れて、前の年の2.9倍になりました

중국에서는 1년에 333만대 팔리고 전년의 2.9배가 되었습니다

중국에서는 1년에 333만대 팔리고 전년의 2.9배가 되었습니다
アメリカは63万台で2.1倍、ドイツは68万台で1.7倍になりました

미국은 63만대로 2.1배, 독일은 68만으로 1.7배

미국은 63만대로 2.1배, 독일은 68만으로 1.7배

일본은 4만4000대였다

일본은 4만4000대였다
前の年の1.5倍に増えましたが、ほかの国に比べて多くありません

이전 연도의 1.5배로 늘었지만 다른 나라에 비해 많지 않은

이전 연도의 1.5배로 늘었지만 다른 나라에 비해 많지 않은

국제에너지기구는 많은 나라가 휘발유로 달리는 차를 줄이려고 했고, 나라가 보조금을 늘려서 잘 팔렸다고

국제에너지기구는 많은 나라가 휘발유로 달리는 차를 줄이려고 했고, 나라가 보조금을 늘려서 잘 팔렸다고
専門家は「外国では古くなった電気自動車を売るときの値段が高いので、新しい車に変える人が増えています

전문가는 “외국에서는 낡은 전기차를 팔 때 가격이 비싸기 때문에 새로운 차로 바꾸는 사람이 늘고 있습니다.

전문가는 “외국에서는 낡은 전기차를 팔 때 가격이 비싸기 때문에 새로운 차로 바꾸는 사람이 늘고 있습니다.
日本でも
中古の
値段が
高くなることが
大切です」と
言っています

일본에서도 중고 가격이 높아지는 것이 중요합니다.

일본에서도 중고 가격이 높아지는 것이 중요합니다.