Báo tiếng Nhật
京都きょうと 宇治川うじがわども2にんながされる 1にん救出きゅうしゅつ 1にん行方ゆくえ不明ふめい
6/5/2022 5:55:18 PM +09:00
Bản dịch
Ha Nguyen 23:06 05/06/2022
0 0
Thêm bản dịch
京都きょうと 宇治川うじがわども2にんながされる 1にん救出きゅうしゅつ 1にん行方ゆくえ不明ふめい
label.tran_page Hai đứa trẻ bị cuốn trôi trên sông Uji, Kyoto Một người được cứu thoát một người mất tích
5にち午後ごご京都きょうと伏見ふしみ宇治川うじがわで「ども2にんながされているのをた」と消防しょうぼう通報つうほうがありました
label.tran_page Vào chiều ngày 5, cơ quan cứu hỏa được thông báo rằng ”tôi nhìn thấy hai đứa trẻ bị cuốn trôi” ở sông Uji ở phường Fushimi, thành phố Kyoto.

消防しょうぼうによりますと、男子だんし児童じどう1にん救出きゅうしゅつされましたが、もう1にん行方ゆくえがわからなくなっていて、警察けいさつ消防しょうぼう捜索そうさくしています
label.tran_page Theo cơ quan cứu hỏa, một cậu bé đã được cứu sống,cậu bé còn lại mất tích,cảnh sát và sở cứu hỏa đang tìm kiếm.

5にち午後ごご2時半じはんすぎ、京都きょうと伏見ふしみ宇治川うじがわで「ども2にんながされているのをた」とちかとおりかかった男性だんせいから消防しょうぼう通報つうほうがありました

label.tran_page Sau 2:30 chiều ngày 5, một người đàn ông đi ngang qua sông Uji ở phường Fushimi,thành phố Kyoto, thông báo cho cơ quan cứu hỏa”Tôi đã nhìn thấy hai đứa trẻ bị cuốn trôi”


消防しょうぼうによりますと、午後ごご3まえに11さい男子だんし児童じどうかわにかかる観月かんげつきょう付近ふきん救出きゅうしゅつされ、いのち別状べつじょうはないということです
label.tran_page Theo sở cứu hỏa, một cậu bé 11 tuổi đã được cứu gần cầu Kangetsukyo bắc qua sông trước 3 giờ chiều và nghe nói không ảnh hưởng đến tính mạng


一方いっぽう男子だんし児童じどうとみられるもう1にんども行方ゆくえがわからなくなっているということで、警察けいさつ消防しょうぼう捜索そうさくしています
label.tran_page Mặt khác, cảnh sát và sở cứu hỏa đang tìm kiếm một đứa trẻ khác có vẻ là một cậu bé đang mất tích