Japanese newspaper
エアコン 部品ぶひんりなくてえなくなる心配しんぱいある
2022-06-06 12:00:00
Translation
Anonymous 23:06 07/06/2022
4 0
Anonymous 17:06 09/06/2022
0 0
Add translation
エアコン 部品ぶひんりなくてえなくなる心配しんぱいある
label.tran_page There is a concern that you will not be able to buy the air conditioner due to lack of parts.

エアコンなどつく会社かいしゃによると、今年ことしあつなつあたらしいエアコンがりなかったりとどけるのがおそくなったりする心配しんぱいがあります

label.tran_page According to companies that make air conditioners, there are concerns that new air conditioners will be lacking or delivered late this year in the hot summer.
部品ぶひんりないことや中国ちゅうごく上海しゃんはい市民しみん最近さいきんまでそとことができなくて生産せいさんなどおくれているためです
label.tran_page This is because there are not enough parts and the citizens of Shanghai, China have not been able to go out until recently, and production is delayed.

このため会社かいしゃは、あつくなるまえにエアコンをつけてみて、うごかない場合ばあいはやあたらしいエアコンをったりなおしたりしてほしいとっています

label.tran_page For this reason, the company wants you to turn on the air conditioner before it gets hot, and if it doesn’t work, buy or fix a new air conditioner as soon as possible.

エアコンをためときは、いちばんつめたい空気くうきしてみて、それから30ぷんぐらいつづけてうごかして、大丈夫だいじょうぶどうたしかめてほしいとっています

label.tran_page When I try the air conditioner, I want them to blow out the coldest air and then keep it running for about 30 minutes to see if it’s okay.

会社かいしゃは「7がつごろはエアコンをたりなおしたりしてほしいという電話でんわなどきゅうえます

label.tran_page The company said, ”Around July, there will be a sudden increase in the number of telephone calls that require the air conditioner to be turned on and off.
なるべくはやたしかめなつ準備じゅんびをしてください」とはなしています
label.tran_page Please check as soon as possible and get ready for the summer. ”