住宅床下から高齢女性の人骨か 5歳児傷害致死事件で 埼玉 本庄

그 후 경찰의 수사로 같은 주택의 바닥 아래에서 다른 백골화된 시신이 발견된 것을 새롭게 알았습니다.

그 후 경찰의 수사로 같은 주택의 바닥 아래에서 다른 백골화된 시신이 발견된 것을 새롭게 알았습니다.
埼玉県本庄市の住宅で5歳の男の子に暴行を加えて死なせ、遺体を床下に遺棄したとして母親など3人が逮捕・起訴された事件で、この住宅の床下から別の人骨が見つかっていたことが警察への取材でわかりました

사이타마현 혼조시의 주택에서 5세의 소년에게 폭행을 가해 죽게 하고, 시신을 마루 아래에 포기했다고 해서 어머니 등 3명이 체포·기소된 사건으로, 이 주택의 마루 아래로부터 다른 인골이 발견되고 있다 경찰에 대한 취재로 알았습니다.

사이타마현 혼조시의 주택에서 5세의 소년에게 폭행을 가해 죽게 하고, 시신을 마루 아래에 포기했다고 해서 어머니 등 3명이 체포·기소된 사건으로, 이 주택의 마루 아래로부터 다른 인골이 발견되고 있다 경찰에 대한 취재로 알았습니다.
警察は以前同居していた高齢の女性とみて、詳しいいきさつを調べています

경찰은 이전에 동거했던 고령의 여성으로 보고, 자세한 이사를 조사하고 있습니다

경찰은 이전에 동거했던 고령의 여성으로 보고, 자세한 이사를 조사하고 있습니다
埼玉県本庄市の住宅でことし1月、柿本歩夢くん(5)が暴行を受けて死亡し、床下に遺棄された事件では、いずれもこの住宅に同居していた母親で派遣社員の柿本知香被告(30)と無職の丹羽洋樹被告(34)、無職の石井陽子被告(54)の3人が傷害致死や死体遺棄などの罪で逮捕・起訴されています

경찰에 따르면 노인 여성으로 사망한 지 몇 년이 지났는데, 눈에 띄는 손상은 없다는 것입니다.

경찰에 따르면 노인 여성으로 사망한 지 몇 년이 지났는데, 눈에 띄는 손상은 없다는 것입니다.
その後の警察の捜査で、同じ住宅の床下から、別の白骨化した遺体が見つかっていたことが新たに分かりました
警察によりますと、高齢の女性で死亡してから数年たっているとみられていますが、目立った損傷はないということです

주택 바닥 아래에서 고령 여성의 인골인가 5세아 상해 치사 사건으로 사이타마 혼쇼

주택 바닥 아래에서 고령 여성의 인골인가 5세아 상해 치사 사건으로 사이타마 혼쇼
捜査関係者によりますと、この家には以前、石井容疑者の義理の母親が暮らしていましたが、安否が分からなくなっているということで、警察は義理の母親とみて、確認を進めるとともに詳しいいきさつを調べています

수사 관계자에 의하면, 이 집에는 이전, 이시이 용의자의 의리의 어머니가 살고 있었습니다만, 안부를 모르고 있다고 하는 것으로, 경찰은 의리의 어머니라고 봐, 확인을 진행하는 것과 함께 자세한 이사 조사 중

수사 관계자에 의하면, 이 집에는 이전, 이시이 용의자의 의리의 어머니가 살고 있었습니다만, 안부를 모르고 있다고 하는 것으로, 경찰은 의리의 어머니라고 봐, 확인을 진행하는 것과 함께 자세한 이사 조사 중
また、警察は6日、3人のうち母親の柿本容疑者と石井容疑者の2人を暴行の疑いで再逮捕していて、歩夢くんに対して日常的な虐待が行われていたとみて調べています

또한 경찰은 6일 3명 중 어머니의 카키모토 용의자와 이시이 용의자 2명을 폭행의 혐의로 재체포하고 있고, 보몽군에 대해 일상적인 학대가 행해지고 있었다고 보고 조사하고 있다 수

또한 경찰은 6일 3명 중 어머니의 카키모토 용의자와 이시이 용의자 2명을 폭행의 혐의로 재체포하고 있고, 보몽군에 대해 일상적인 학대가 행해지고 있었다고 보고 조사하고 있다 수