auなどの携帯電話の問題「国もしっかり調べる」

au等等的電信公司問題 政府也應該好好的調查

au等等的電信公司問題 政府也應該好好的調查
auなどの携帯電話は、電話やインターネットが2日から利用できなくなりました

au之類的電信公司、電話跟網路從2號前開始變得不能使用了

au之類的電信公司、電話跟網路從2號前開始變得不能使用了

銀行的ATM暫停、宅急便也送達延遲了

銀行的ATM暫停、宅急便也送達延遲了
会社によると、86時間あとの5日に全部直りました

公司在86小時後的5號全部完修

公司在86小時後的5號全部完修
国は「たくさんの人が生活や仕事で困りました

國家很多的人生活或是工作都很困擾

國家很多的人生活或是工作都很困擾
とても大きな問題です」と言いました

說這非常大的問題

說這非常大的問題
そして、国もこの問題についてしっかり調べると言いました

然後、政府也說了關於這個問題會好好的調查

然後、政府也說了關於這個問題會好好的調查
携帯電話を利用できなくなったとき、「00000JAPAN」というWi-Fiが役に立ちます

電信公司變得無法使用的時候、00000JAPAN的Wi-Fi起到了幫助

電信公司變得無法使用的時候、00000JAPAN的Wi-Fi起到了幫助

在引起大災害時、手機電信公司決定一起讓這個Wi-Fi服務可以免費使用

在引起大災害時、手機電信公司決定一起讓這個Wi-Fi服務可以免費使用
町の中や駅にある「公衆電話」も役に立ちます

在城市之中或車站裡有的公共電話也能起到幫助

在城市之中或車站裡有的公共電話也能起到幫助
急な
病気や
火事のときに
かける「119」や、
警察にかける「110」は
無料です

在遇到緊急疾病或火災時打119、打110給警察是免費的

在遇到緊急疾病或火災時打119、打110給警察是免費的

遇到大災害的時候、免費打電話是可以的

遇到大災害的時候、免費打電話是可以的