放火男、誤って自分のズボンに火をつける オーストラリア

澳洲縱火男子不小心點燃了自己的褲子

澳洲縱火男子不小心點燃了自己的褲子
1人が壁の向こうに歩いて行ったと思いきや、次の瞬間、慌てて現場から逃げ出します

一個人以為自己已經走到了牆的另一邊,但下一刻卻驚慌失措地逃離了現場。

一個人以為自己已經走到了牆的另一邊,但下一刻卻驚慌失措地逃離了現場。
飲食店に放火しようとしたところ、誤って自分のズボンに火をつけてしまったのです

當他試圖放火燒一家餐廳時,不小心點燃了自己的褲子。

當他試圖放火燒一家餐廳時,不小心點燃了自己的褲子。
もう1人も道具を回収し、急いで仲間を追いかけます

另一個人也收起了工具,急忙追上他的朋友們。

另一個人也收起了工具,急忙追上他的朋友們。
ジタバタしながら必死に火を消そうとする男

一名男子瘋狂地試圖撲滅大火

一名男子瘋狂地試圖撲滅大火
お尻の部分に火がついていたため、ズボンを脱ぎ、パンツも脱ぎ捨てますが、火はまだ消えません

我屁股著火了,我把褲子脫了,把內褲也脫了,但火還是不滅。

我屁股著火了,我把褲子脫了,把內褲也脫了,但火還是不滅。
夜の街中で思いがけず目立ってしまった男たち

夜晚街頭出人意料的男人

夜晚街頭出人意料的男人
2人は車で逃走し、警察が行方を追っています

兩人駕車逃走,警方正在搜尋他們。

兩人駕車逃走,警方正在搜尋他們。