日本人は「すみません」をよく使います

Japaner nutzen oft das Wort „Entschuldigung“

Japaner nutzen oft das Wort „Entschuldigung“
「すみません」の 使い方
日本人は よく「すみません」を 使います

How to use "sumimasen" Japanese people often say "sumimasen"

How to use "sumimasen" Japanese people often say "sumimasen"
人に ぶつかったとき、「すみません」と 言います

When you bump into someone, you say "sumimasen"

When you bump into someone, you say "sumimasen"
お土産を もらったときも、「すみません」と 言います

You also say "sumimasen" when you receive a souvenir

You also say "sumimasen" when you receive a souvenir
「すみません」は、心が きれいでは ないときに 使います

"sumimasen" is used when your heart is not pure

"sumimasen" is used when your heart is not pure
悪いことを したときや、物を もらったときに 使います

You use it when you have done something bad or when you have received a gift

You use it when you have done something bad or when you have received a gift