初音ミクと歌舞伎がコラボ 中村獅童さん親子と共演

Sự hợp tác giữa Hatsune Miku và Kabuki: đóng chung với Shido Nakamura và con trai ông

Sự hợp tác giữa Hatsune Miku và Kabuki: đóng chung với Shido Nakamura và con trai ông
最新の映像技術を駆使してバーチャルアイドルと歌舞伎俳優が共演する“超歌舞伎”が東京の歌舞伎座で上演されることになり、13日、中村獅童さんが意気込みを語りました

”Super Kabuki” trong đó các thần tượng ảo và diễn viên Kabuki đóng chung bằng công nghệ video mới nhất sẽ được biểu diễn tại Kabuki-za ở Tokyo và Shido Nakamura đã bày tỏ sự nhiệt tình của mình vào ngày 13.

”Super Kabuki” trong đó các thần tượng ảo và diễn viên Kabuki đóng chung bằng công nghệ video mới nhất sẽ được biểu diễn tại Kabuki-za ở Tokyo và Shido Nakamura đã bày tỏ sự nhiệt tình của mình vào ngày 13.
“
超歌舞伎”
歌舞伎座で
初上演へ
“超歌舞伎”は最新の映像技術を駆使して、若者に人気のバーチャルアイドル、初音ミクと歌舞伎俳優が舞台で共演する作品で2016年に始まりました

Vở kịch sẽ được biểu diễn lần đầu tiên vào tháng tới tại Kabuki-za ở Tokyo, nơi được biết đến là ngôi chùa Kabuki, và Shido Nakamura, người đóng vai chính, đã tổ chức một cuộc họp báo để nói về nguyện vọng của mình.

Vở kịch sẽ được biểu diễn lần đầu tiên vào tháng tới tại Kabuki-za ở Tokyo, nơi được biết đến là ngôi chùa Kabuki, và Shido Nakamura, người đóng vai chính, đã tổ chức một cuộc họp báo để nói về nguyện vọng của mình.
歌舞伎の殿堂として知られる東京の歌舞伎座では来月、初めて上演されることになり、主演する中村獅童さんが記者会見を開いて抱負を語りました

Tiết mục sẽ được biểu diễn là `` Konjaku Banquet Senbonzakura ’’ dựa trên kiệt tác kinh điển miêu tả tình yêu giữa người cha và con trai, một con cáo cải trang thành người. Ngoài khả năng cổ vũ cho khán giả bằng cách vẫy những ngọn đèn bút, AI sáng tạo của ông Shido cũng sẽ xuất hiện.

Tiết mục sẽ được biểu diễn là `` Konjaku Banquet Senbonzakura ’’ dựa trên kiệt tác kinh điển miêu tả tình yêu giữa người cha và con trai, một con cáo cải trang thành người. Ngoài khả năng cổ vũ cho khán giả bằng cách vẫy những ngọn đèn bút, AI sáng tạo của ông Shido cũng sẽ xuất hiện.
上演されるのは人間に化けたきつねの親子の情を描いた古典の名作が題材の「今昔饗宴千本桜」で、観客はペンライトを振って応援できるほか獅童さんの生成AIも登場するということです

Shido nói, ``Tôi nghĩ có những ưu và nhược điểm khi biểu diễn nó tại Kabukiza vì đây là một tác phẩm độc đáo, nhưng tôi muốn hướng tới sự đổi mới trong khi vẫn bảo tồn truyền thống.’’

Shido nói, ``Tôi nghĩ có những ưu và nhược điểm khi biểu diễn nó tại Kabukiza vì đây là một tác phẩm độc đáo, nhưng tôi muốn hướng tới sự đổi mới trong khi vẫn bảo tồn truyền thống.’’
獅童さんは「異質な演目でもあり、歌舞伎座での上演には賛否両論あるとは思いますが、伝統を守りつつ、革新を目指したい」と語りました

Về Hatsune Miku, người đóng chung với cô từ năm 2016, cô hài hước trả lời: “Cô ấy khởi đầu không có kinh nghiệm về Kabuki, nhưng khả năng vũ đạo của cô ấy đã tiến bộ đều đặn và tôi nghĩ sự chăm chỉ của cô ấy ở hậu trường thật tuyệt vời”. ’’ Ta

Về Hatsune Miku, người đóng chung với cô từ năm 2016, cô hài hước trả lời: “Cô ấy khởi đầu không có kinh nghiệm về Kabuki, nhưng khả năng vũ đạo của cô ấy đã tiến bộ đều đặn và tôi nghĩ sự chăm chỉ của cô ấy ở hậu trường thật tuyệt vời”. ’’ Ta
また、2016年から共演してきた初音ミクについては、「歌舞伎が未経験のところから始まったが、どんどん踊りも上達し、陰でのご努力はたいへんなものだと思う」とユーモアたっぷりに答えました

Shido thông báo rằng đứa con trai thứ hai của ông được sinh ra mà không có một số ngón tay, ông nói: ``Tôi muốn nó được xã hội chấp nhận như một cá thể độc nhất, và tôi muốn nó trở thành sự hiện diện mang lại lòng can đảm cho những người có hoàn cảnh tương tự.’’

Shido thông báo rằng đứa con trai thứ hai của ông được sinh ra mà không có một số ngón tay, ông nói: ``Tôi muốn nó được xã hội chấp nhận như một cá thể độc nhất, và tôi muốn nó trở thành sự hiện diện mang lại lòng can đảm cho những người có hoàn cảnh tương tự.’’
獅童さんの3歳の次男が初お目見得
一方、舞台には獅童さんの長男が出演するほか次男の小川夏幹ちゃん(3)が初お目見得します

Tôi mong mọi người sẽ đối xử bình thường và dõi theo tôi một cách nồng nhiệt”.

Tôi mong mọi người sẽ đối xử bình thường và dõi theo tôi một cách nồng nhiệt”.
獅童さんは次男について生まれつき手の指の一部がないことを公表し、「一つの個性として社会に受け入れてもらいたいし同じような境遇の人たちに勇気を与える存在になってほしい
皆さんにはふつうに接して、温かく見守ってほしい」と呼びかけました