神田財務副大臣更迭 相次ぐ政務三役交代 野党は任命責任追及へ

Thứ trưởng Bộ Tài chính Kanda bị thay thế, ba chức vụ chính trị lần lượt bị thay thế, các đảng đối lập đòi trách nhiệm bổ nhiệm

Thứ trưởng Bộ Tài chính Kanda bị thay thế, ba chức vụ chính trị lần lượt bị thay thế, các đảng đối lập đòi trách nhiệm bổ nhiệm
過去に税金を滞納していた神田財務副大臣が13日更迭され、今の国会で3人の政務三役が相次いで交代する事態となりました

Thứ trưởng Bộ Tài chính Kanda, người từng nợ thuế trước đây, đã bị cách chức vào ngày 13, và ba quan chức chính trị lần lượt được thay thế trong kỳ họp Quốc hội hiện tại.

Thứ trưởng Bộ Tài chính Kanda, người từng nợ thuế trước đây, đã bị cách chức vào ngày 13, và ba quan chức chính trị lần lượt được thay thế trong kỳ họp Quốc hội hiện tại.
政府・与党は経済対策などに専念し国民の信頼回復に努めたいとしているのに対し、野党側は岸田総理大臣の任命責任を追及し、攻勢を強める構えです

Trong khi chính phủ và đảng cầm quyền nói rằng họ muốn tập trung vào các biện pháp kinh tế và khôi phục lòng tin của công chúng thì các đảng đối lập lại sẵn sàng tăng cường tấn công và theo đuổi trách nhiệm của Thủ tướng Kishida trong việc bổ nhiệm Thủ tướng Kishida.

Trong khi chính phủ và đảng cầm quyền nói rằng họ muốn tập trung vào các biện pháp kinh tế và khôi phục lòng tin của công chúng thì các đảng đối lập lại sẵn sàng tăng cường tấn công và theo đuổi trách nhiệm của Thủ tướng Kishida trong việc bổ nhiệm Thủ tướng Kishida.
税理士資格を持つ神田財務副大臣は、自身が代表取締役を務める会社の土地や建物が税金の滞納により4度差し押さえを受けたことを先週、国会で明らかにし、陳謝しましたが、野党側から辞任を求める声が相次ぎ、13日、更迭されました

Thứ trưởng Tài chính Kanda, một kế toán thuế có chứng chỉ, đã tiết lộ trong Quốc hội vào tuần trước rằng đất đai và các tòa nhà của công ty nơi ông làm giám đốc đại diện đã bị tịch thu bốn lần do không nộp thuế và đã xin lỗi nhưng ông đã từ chức. đảng đối lập, ông bị thay thế vào ngày 13 sau khi nhận được hàng loạt lời đề nghị vào vị trí của mình.

Thứ trưởng Tài chính Kanda, một kế toán thuế có chứng chỉ, đã tiết lộ trong Quốc hội vào tuần trước rằng đất đai và các tòa nhà của công ty nơi ông làm giám đốc đại diện đã bị tịch thu bốn lần do không nộp thuế và đã xin lỗi nhưng ông đã từ chức. đảng đối lập, ông bị thay thế vào ngày 13 sau khi nhận được hàng loạt lời đề nghị vào vị trí của mình.
後任には、自民党の赤澤亮正・元内閣府副大臣が起用されました

Ryomasa Akazawa của Đảng Dân chủ Tự do, nguyên Thứ trưởng Văn phòng Nội các, đã được bổ nhiệm làm người kế nhiệm.

Ryomasa Akazawa của Đảng Dân chủ Tự do, nguyên Thứ trưởng Văn phòng Nội các, đã được bổ nhiệm làm người kế nhiệm.
岸田総理大臣は「任命責任については重く受け止めている

Thủ tướng Kishida nói, ``Tôi rất coi trọng trách nhiệm bổ nhiệm.’’

Thủ tướng Kishida nói, ``Tôi rất coi trọng trách nhiệm bổ nhiệm.’’
政治は結果責任だ

Chính trị là về kết quả.

Chính trị là về kết quả.
国民におわびを申し上げなければならないと思っている」と陳謝しました

Tôi cảm thấy mình phải xin lỗi người dân”.

Tôi cảm thấy mình phải xin lỗi người dân”.
与党内からは「先週のうちに更迭しておくべきだった」などと政府の対応の遅れを指摘する声が出ています

Có những tiếng nói trong đảng cầm quyền chỉ ra phản ứng chậm trễ của chính phủ, nói rằng, ``Lẽ ra ông ấy phải được thay thế vào tuần trước.’’

Có những tiếng nói trong đảng cầm quyền chỉ ra phản ứng chậm trễ của chính phủ, nói rằng, ``Lẽ ra ông ấy phải được thay thế vào tuần trước.’’
また、今の国会が召集されて以降、1か月足らずで3人の政務三役が相次いで交代する事態となり、与党内では、政権運営への影響は避けられないという懸念が広がっています

Hơn nữa, trong vòng chưa đầy một tháng kể từ khi phiên họp Quốc hội hiện tại được triệu tập, ba quan chức chính trị đã lần lượt được thay thế, và đảng cầm quyền ngày càng lo ngại rằng điều này chắc chắn sẽ ảnh hưởng đến việc quản lý chính phủ.

Hơn nữa, trong vòng chưa đầy một tháng kể từ khi phiên họp Quốc hội hiện tại được triệu tập, ba quan chức chính trị đã lần lượt được thay thế, và đảng cầm quyền ngày càng lo ngại rằng điều này chắc chắn sẽ ảnh hưởng đến việc quản lý chính phủ.
政府・与党は、経済対策などに専念し国民の信頼回復に努めたいとしています

Chính phủ và đảng cầm quyền cho biết họ muốn tập trung vào các biện pháp kinh tế và nỗ lực khôi phục niềm tin của công chúng.

Chính phủ và đảng cầm quyền cho biết họ muốn tập trung vào các biện pháp kinh tế và nỗ lực khôi phục niềm tin của công chúng.
一方、立憲民主党の泉代表は「辞任は当然だが遅すぎる

Trong khi đó, Đại diện Izumi của Đảng Dân chủ Lập hiến cho biết: “Việc ông ấy từ chức là điều đương nhiên, nhưng đã quá muộn”.

Trong khi đó, Đại diện Izumi của Đảng Dân chủ Lập hiến cho biết: “Việc ông ấy từ chức là điều đương nhiên, nhưng đã quá muộn”.
不注意では済まされず、議員も辞職すべきだ

Tôi không thể thoát khỏi sự bất cẩn, và nghị sĩ cũng nên từ chức.

Tôi không thể thoát khỏi sự bất cẩn, và nghị sĩ cũng nên từ chức.
相次ぐ政務三役の辞任は異常事態だ」と述べ、批判しました

Ông nói: “Việc ba quan chức chính trị liên tiếp từ chức là một tình huống bất thường.

Ông nói: “Việc ba quan chức chính trị liên tiếp từ chức là một tình huống bất thường.
野党側は引き続き岸田総理大臣の任命責任を追及し、攻勢を強める構えです

Các đảng đối lập sẽ tiếp tục theo đuổi trách nhiệm bổ nhiệm ông của Thủ tướng Kishida và sẵn sàng tăng cường tấn công.

Các đảng đối lập sẽ tiếp tục theo đuổi trách nhiệm bổ nhiệm ông của Thủ tướng Kishida và sẵn sàng tăng cường tấn công.