Japanese newspaper
先天せんてん梅毒ばいどく」になったどもいままででいちばんおお
2023-11-14 12:00:00
Translation
Yong Phing Ooi 05:11 14/11/2023
0 0
Add translation
先天せんてん梅毒ばいどく」になったどもいままででいちばんおお
label.tran_page The highest number of children with congenital syphilis ever recorded

梅毒ばいどくは、細菌さいきん原因げんいん病気びょうきで、せいてき関係かんけいがあったときなどにうつります

label.tran_page Syphilis is a disease caused by bacteria that can be transmitted during sexual relations.
くすり注射ちゅうしゃなおことができますが、治療ちりょうしないと、ひどい症状しょうじょうことがあります
label.tran_page It can be treated with drugs or injections, but if left untreated, symptoms can be severe.
今年ことし梅毒ばいどくになったひととてもえています
label.tran_page This year, the number of people infected with syphilis has increased significantly.

梅毒ばいどくになった女性じょせい妊娠にんしんすると、あかちゃんにもうつって「先天せんてん梅毒ばいどく」になる危険きけんがあります

label.tran_page If a woman with syphilis becomes pregnant, there is a risk that she will pass it on to her baby, resulting in congenital syphilis.
あかちゃんくなることや、あかちゃんのみみ皮膚ひふ問題もんだいことがあります
label.tran_page The baby may die or develop problems with the baby’s ears and skin.

国立感染症研究所こくりつかんせんしょうけんきゅうしょによると、今年ことし先天せんてん梅毒ばいどく」だとわかったどもは10がつ4よっかまでに32にんいました

label.tran_page According to the National Institute of Infectious Diseases, as of October 4, 32 children had been diagnosed with congenital syphilis this year.
いちばんおおかった2019ねんは1ねんに23にんで、今年ことしそれよりおおくなっています
label.tran_page The highest number was in 2019, when there were 23 people in one year, and this year the number is higher.

専門家せんもんかは「梅毒ばいどくがうつったことをらないまま、治療ちりょうけないで妊娠にんしんする女性じょせいえているようです

label.tran_page Experts say, ``It appears that an increasing number of women are becoming pregnant without receiving treatment and are unaware that they have contracted syphilis.’’
妊娠にんしんするまえ治療ちりょうすることが大切たいせつです
label.tran_page It is important to get treatment before you become pregnant.
梅毒ばいどく心配しんぱい場合ばあいは、男性だんせい女性じょせい検査けんさけてください」とはなしています
label.tran_page If you are concerned about syphilis, both men and women should get tested.”