Japanese newspaper
輪島市わじまし 災証明書さいしょうめいしょはじめた
2024-10-08 19:27:00
Translation
smengfai 08:10 09/10/2024
0 0
Add translation
輪島市わじまし 災証明書さいしょうめいしょはじめた
label.tran_page Wajima City begins accepting disaster certificates

災害さいがいいえこわれたとき必要ひつようなる書類しょるい、「災証明書さいしょうめいしょ」についてです

label.tran_page This is about the ``Disaster Certificate’’, a document that is required when your house is damaged due to a disaster.

災証明書さいしょうめいしょ」のが、7なのから石川県いしかわけん輪島市わじましはじまりました

label.tran_page Acceptance of disaster certificates began on the 7th in Wajima City, Ishikawa Prefecture.

輪島市わじましでは9がつ、とてもたくさんあめりました

label.tran_page It rained a lot in Wajima City in September.
おおいえつちみずはいってきて、おおきな被害ひがいがありました
label.tran_page Soil and water entered many homes, causing major damage.

災害さいがいいえこわれたとき、などからかねをもらうためには、「災証明書さいしょうめいしょ」が必要ひつようです

label.tran_page If your home is damaged due to a disaster, you will need a disaster certificate in order to receive money from the city.o
は、市役所しやくしょでは平日へいじつ午前ごぜん8時半じはんから午後ごご6までです
label.tran_page Applications are accepted at City Hall from 8:30 a.m. to 6:00 p.m. on weekdays.
ウェブサイトでもけています
label.tran_page Also accepted on the website
7なのは、140ぐらいもうがありました
label.tran_page On the 7th, there were about 140 applications.

輪島市わじましは、「もうがあったら、被害ひがい調しらべてたすけていきたいです」とはなしていました

label.tran_page Wajima City said, ``If we receive an application, we would like to investigate the damage and provide assistance.’’