アメリカのフロリダ州にまたハリケーンが来た

미국 플로리다에 다시 허리케인이 왔

미국 플로리다에 다시 허리케인이 왔
アメリカのフロリダ州にハリケーンが来ました

미국 플로리다 주에 허리케인이 왔습니다.

미국 플로리다 주에 허리케인이 왔습니다.
アメリカの時間の9日午後8時半ごろ、日本の時間の10日午前9時半ごろです

미국 시간 9일 오후 8시 반쯤, 일본 시간 10일 오전 9시 반쯤

미국 시간 9일 오후 8시 반쯤, 일본 시간 10일 오전 9시 반쯤
フロリダ州では、たくさん雨が降って強い風が吹いています

플로리다에서는 많은 비가 내리고 강한 바람이 불고 있습니다.

플로리다에서는 많은 비가 내리고 강한 바람이 불고 있습니다.
竜巻もありました

토네이도도 있었다

토네이도도 있었다
300万軒以上の家で電気が止まっています

300만채 이상의 집에서 전기가 멈춰

300만채 이상의 집에서 전기가 멈춰
ハリケーンが来る前に、役所は、700万人以上に、安全なところへ避難するように言いました

허리케인이 오기 전에 관청은 700만 명 이상이 안전한 곳으로 대피하라고 말했습니다.

허리케인이 오기 전에 관청은 700만 명 이상이 안전한 곳으로 대피하라고 말했습니다.
フロリダ州などアメリカの南では、先月もハリケーンが来ました

플로리다 주 등 미국의 남쪽에서는 지난 달에도 허리케인이 왔습니다.

플로리다 주 등 미국의 남쪽에서는 지난 달에도 허리케인이 왔습니다.
川の水があふれたり山が崩れたりして、230人以上が亡くなりました

강물이 넘치거나 산이 무너져서 230명 이상이 사망했습니다.

강물이 넘치거나 산이 무너져서 230명 이상이 사망했습니다.
たくさんの家が壊れたままになっています

많은 집이 깨진 채로 남아

많은 집이 깨진 채로 남아
このハリケーンは少し弱くなりましたが、また大きな被害が出る心配があります

이 허리케인은 조금 약해졌지만 큰 피해를 입을 염려가

이 허리케인은 조금 약해졌지만 큰 피해를 입을 염려가