Journal japonais
愛媛えひめ 住宅じゅうたく全焼ぜんしょう 1にん遺体いたい発見はっけん 病院びょういん搬送はんそう女性じょせい1にん死亡しぼう
10/13/2024 06:26:07 +09:00
Traduction
Kilouane 16:10 14/10/2024
0 0
Ajouter une traduction
愛媛えひめ 住宅じゅうたく全焼ぜんしょう 1にん遺体いたい発見はっけん 病院びょういん搬送はんそう女性じょせい1にん死亡しぼう
label.tran_page La maison d’Ehime a été incendiée ; 1 corps retrouvé ; 1 femme hospitalisée est décédée ;
13にち未明みめい愛媛えひめけん内子うちこまち住宅じゅうたく全焼ぜんしょうする火事かじがあり、焼け跡やけあとから1にん遺体いたいつかったほか病院びょういん搬送はんそうされた60だい女性じょせい1にん死亡しぼう確認かくにんされました
label.tran_page Aux premières heures du 13, un incendie a détruit une maison dans la ville d’Uchiko, dans la préfecture d’Ehime, et une personne a été retrouvée morte dans les restes brûlés, et une femme d’une soixantaine d’années qui a été transportée à l’hôpital a été confirmée morte.
警察けいさつは、遺体いたい身元みもと確認かくにんすすめるとともに、火事かじ原因げんいん調しらべています
label.tran_page La police s’efforce de confirmer l’identité du corps et d’enquêter sur la cause de l’incendie.

13にち午前ごぜん1すぎ、愛媛えひめけん内子うちこまち平岡ひらおかで「住宅じゅうたくからている」とちかひとから消防しょうぼう通報つうほうがありました

label.tran_page Peu après 1 heure du matin le 13, une personne vivant à proximité a appelé les pompiers de Hiraoka, Uchiko-cho, préfecture d’Ehime, disant qu’un incendie sortait d’une maison.


消防しょうぼうしゃなど8だい消火しょうかにあたり、およそ1時間じかんはん消し止けしとめられましたが、木造もくぞう2かい住宅じゅうたく1むね全焼ぜんしょうし、焼け跡やけあとから1にん遺体いたいつかりました
label.tran_page Huit camions de pompiers et autres véhicules ont été dépêchés pour éteindre l’incendie, et l’incendie a été éteint au bout d’environ une heure et demie, mais une maison en bois à deux étages a été complètement détruite et une personne a été retrouvée morte dans les ruines.


またこのいえ松森まつもり恵子けいこさん(64)といもうと裕子ゆうこさん(62)の2にん病院びょういん搬送はんそうされ、このうちいもうと裕子ゆうこさんの死亡しぼう確認かくにんされました
label.tran_page De plus, deux personnes qui vivaient dans cette maison, Keiko Matsumori (64 ans) et sa sœur Yuko (62 ans), ont été transportées à l’hôpital et la sœur cadette Yuko a été confirmée morte.


警察けいさつ消防しょうぼうによりますと、この住宅じゅうたくには姉妹しまいと90さい母親ははおやの3にんらしていたということで、火事かじのあと、母親ははおや連絡れんらくれなくなっているということです
label.tran_page Selon la police et les pompiers, trois personnes vivaient dans cette maison, dont une sœur et sa mère de 90 ans, et elles ne peuvent plus contacter leur mère depuis l’incendie.


警察けいさつ遺体いたいつかったのは母親ははおやとみて身元みもと確認かくにんすすめるとともに、火事かじ原因げんいん調しらべています
label.tran_page La police pense que le corps retrouvé est celui de la mère et s’efforce de confirmer l’identité et d’enquêter sur la cause de l’incendie.


現場げんば内子うちこまち役場やくばからひがしに600メートルほどはなれた住宅じゅうたくがいです
label.tran_page La scène se déroule dans un quartier résidentiel à environ 600 mètres à l’est de la mairie d’Uchiko.