トランプ氏、米国の「過激なビジョン」を提示 ハリス氏は勢いを取り戻すため奮闘

Trump offers a ’radical vision’ for the US; Harris struggles to regain momentum

Trump offers a ’radical vision’ for the US; Harris struggles to regain momentum
11月の米大統領選の共和党候補、トランプ前大統領は大統領就任時の過激なビジョンを提示している

Former President Trump, the Republican candidate for November’s US presidential election, is presenting a radical vision for when he takes office.

Former President Trump, the Republican candidate for November’s US presidential election, is presenting a radical vision for when he takes office.
それは米国を一変させ、世界を揺るがしかねない

It could transform the United States and shake the world.

It could transform the United States and shake the world.
一方、民主党候補のハリス副大統領には、投票日までの熾烈(しれつ)な争いで勢いを取り戻そうと奮闘する中、それを回避するための時間はわずか3週間しか残されていない

Meanwhile, Democratic nominee Vice President Harris has just three weeks to avoid that as she struggles to regain momentum in a tight race leading up to Election Day.

Meanwhile, Democratic nominee Vice President Harris has just three weeks to avoid that as she struggles to regain momentum in a tight race leading up to Election Day.
トランプ氏は現代米国史上最も有害な反移民の言説をエスカレートさせている

Trump is escalating the most harmful anti-immigrant rhetoric in modern U.S. history

Trump is escalating the most harmful anti-immigrant rhetoric in modern U.S. history
同氏は合法的に居住しているハイチからの移民がオハイオ州でペットを食べていたと虚偽の主張をし、「悪い遺伝子」を持つ部外者が国を「侵略」していると警告した

He falsely claimed that legally resident Haitian immigrants were eating pets in Ohio and warned that outsiders with ”bad genes” were ”invading” the country.

He falsely claimed that legally resident Haitian immigrants were eating pets in Ohio and warned that outsiders with ”bad genes” were ”invading” the country.
トランプ氏は13日、アリゾナ州での集会で、ハリス氏が当選すれば「国全体が移民キャンプに変わる」と根拠もなく示唆した

At a rally in Arizona on the 13th, Trump baselessly suggested that if Harris were elected, ”the entire country would turn into an immigrant camp.”

At a rally in Arizona on the 13th, Trump baselessly suggested that if Harris were elected, ”the entire country would turn into an immigrant camp.”
その2日前にはコロラド州で「米国史上最大の強制送還作戦を開始する」と再び誓い、「国境を閉鎖する

Two days earlier, he vowed again in Colorado to ``launch the largest deportation operation in U.S. history’’ and ``closed the border.’’

Two days earlier, he vowed again in Colorado to ``launch the largest deportation operation in U.S. history’’ and ``closed the border.’’
不法移民の国への侵入を阻止する

prevent illegal immigrants from entering the country

prevent illegal immigrants from entering the country
領土を守る

protect territory

protect territory
征服されることはない」と約束した

He promised that he would not be conquered.

He promised that he would not be conquered.
さらにトランプ氏は13日、FOXニュースの番組で、軍を「国内の敵」に向ける可能性があると述べ、政敵に対する脅しもエスカレートさせた

Trump also escalated his threats against his political opponents on the 13th, saying on Fox News that he may turn the military against ”domestic enemies.”

Trump also escalated his threats against his political opponents on the 13th, saying on Fox News that he may turn the military against ”domestic enemies.”
2020年の選挙後も権力の座にとどまるために暴力を扇動したトランプ氏は12日の集会でも、言論の自由を行使してやじを飛ばした女性について、「たたきのめすべきだ」と発言した

Trump, who incited violence to stay in power after the 2020 election, also said at a rally on the 12th that a woman who heckled him for exercising her free speech rights should be ”knocked down.”

Trump, who incited violence to stay in power after the 2020 election, also said at a rally on the 12th that a woman who heckled him for exercising her free speech rights should be ”knocked down.”