Journal japonais
かみさまのための日本刀にほんとう うつくしい模様もようつける
2023-08-09 12:00:00
Traduction
日光 06:08 09/08/2023
0 0
Ajouter une traduction
かみさまのための日本刀にほんとう うつくしい模様もようつける
label.tran_page Une épée japonaise pour les dieux, avec un beau motif sur la lame

岡山県おかやまけん瀬戸内市せとうちしかたな職人しょくにん川島かわしま一城かずきさん神社じんじゃかみさまため日本刀にほんとうつくます

label.tran_page Dans la ville de Setouchi, préfecture d’Okayama, l’artisan sabre Kazuki Kawashima fabrique une épée japonaise pour le dieu d’un sanctuaire.
今月こんげつかたなうつくしい模様もようつける技術ぎじゅつ神社じんじゃみんなました
label.tran_page Ce mois-ci, j’ai montré à tout le monde dans un sanctuaire la technique de création de beaux motifs sur une lame d’épée.

川島かわしまさんついなかなが80cmかたなました

label.tran_page M. Kawashima a mis une épée de 80 cm de long dans le four brûlant.
そしてあかなったかたないろよくながら760°Cぐらいまであつました
label.tran_page Puis, tout en observant la couleur rougeâtre de l’épée, je l’ai chauffée à environ 760°C.
そのあとかたなつめたいみずれるかたなかたちになってうつくしい模様もようつきました
label.tran_page Après cela, lorsque l’épée a été placée dans de l’eau froide, l’épée s’est courbée et la lame avait un beau motif.
ひとたち拍手はくしゅました
label.tran_page Les gens qui regardaient applaudissaient

川島かわしまさんみなさんからちからもらうことできとてもうれしいです」とはなしました

label.tran_page M. Kawashima a déclaré : « Je suis très heureux de pouvoir recevoir de la force de tous ceux qui regardent.

かたなこれからあと12がつ神社じんじゃとどける予定よていです

label.tran_page L’épée sera livrée au sanctuaire en décembre après avoir été affûtée.