車内に放置された乳児が死亡 米テキサス州

차내에 방치된 유아가 사망 미국 텍사스 주

차내에 방치된 유아가 사망 미국 텍사스 주
ヒューストン警察の幹部が記者会見で語ったところによると、当局は同日午後3時半ごろに通報を受け、市内のメンタルクリニックに出動した

휴스턴 경찰 간부가 기자 회견에서 말한 바에 따르면 당국은 같은 날 오후 3시 반경에 통보를 받아 시내 정신 클리닉에 출동했다.

휴스턴 경찰 간부가 기자 회견에서 말한 바에 따르면 당국은 같은 날 오후 3시 반경에 통보를 받아 시내 정신 클리닉에 출동했다.
乳児の母親は4歳の上の子を連れてクリニックに入り、帰ろうとした時点で車内にいた乳児の異変に気付いて院内へ運び込んだ

유아의 어머니는 4세 위의 아이를 데리고 클리닉에 들어가, 돌아가려고 한 시점에서 차내에 있던 유아의 이변을 알아차리고 원내에 옮겼다

유아의 어머니는 4세 위의 아이를 데리고 클리닉에 들어가, 돌아가려고 한 시점에서 차내에 있던 유아의 이변을 알아차리고 원내에 옮겼다
乳児は搬送先の病院で死亡が確認された

유아는 반송처의 병원에서 사망이 확인되었다

유아는 반송처의 병원에서 사망이 확인되었다
同幹部は「ヒューストンは非常に暑くなる

동 간부는 “휴스턴은 매우 뜨거워진다

동 간부는 “휴스턴은 매우 뜨거워진다
どんな状況であろうと、子どもを一瞬たりとも車内に放置してはいけない」と強調

어떤 상황이라도 아이를 순식간에 차 안에 방치해서는 안됩니다.

어떤 상황이라도 아이를 순식간에 차 안에 방치해서는 안됩니다.
車のエアコンを使ったり窓を開けたりすれば安心と思うべきではないと訴えた

자동차의 에어컨을 사용하거나 창문을 열면 안심이라고 생각해서는 안된다고 호소했다.

자동차의 에어컨을 사용하거나 창문을 열면 안심이라고 생각해서는 안된다고 호소했다.
乳児が放置されていた時間は不明だという

유아가 방치된 시간은 알 수 없다고

유아가 방치된 시간은 알 수 없다고
乳児の母親は、父親とともに捜査に協力している

유아의 어머니는 아버지와 함께 수사에 협력합니다.

유아의 어머니는 아버지와 함께 수사에 협력합니다.
国立気象局(NWS)のデータによると、市内の8日の最高気温は38.3度に達していた

국립기상국(NWS)의 데이터에 따르면 시내 8일 최고기온은 38.3도에 달했다

국립기상국(NWS)의 데이터에 따르면 시내 8일 최고기온은 38.3도에 달했다
米国内で今年、高温の車内に放置されて死亡した子どもは16人目

미국 내에서 올해 고온의 차내에 방치되어 사망한 아이는 16명째

미국 내에서 올해 고온의 차내에 방치되어 사망한 아이는 16명째
熱中症警戒サイトによると、1998年から昨年までの間に亡くなった15歳未満の子どもは、年平均38人に上った

열사병 경계 사이트에 따르면 1998년부터 지난해까지 사망한 15세 미만의 어린이는 연평균 38명에 이른

열사병 경계 사이트에 따르면 1998년부터 지난해까지 사망한 15세 미만의 어린이는 연평균 38명에 이른
米高速道路交通安全局(NHTSA)によると、車内の温度はわずか10分間で10度以上上昇することがある

미국 고속도로 교통안전국(NHTSA)에 따르면 차내 온도는 불과 10분 만에 10도 이상 상승할 수 있음

미국 고속도로 교통안전국(NHTSA)에 따르면 차내 온도는 불과 10분 만에 10도 이상 상승할 수 있음
外気温が低くても、1時間のうちに22度も上がる恐れがあるという

외기온이 낮아도 1시간 내에 22도 올라갈 우려가 있다고

외기온이 낮아도 1시간 내에 22도 올라갈 우려가 있다고
NHTSAによれば、子どもの体温は大人と比べて3~5倍の速さで上昇し、約41.7度に達すると生命に危険が及ぶ

NHTSA에 의하면, 아이의 체온은 어른에 비해 3~5배의 속도로 상승해, 약 41.7도에 이르면 생명에 위험이 미친다

NHTSA에 의하면, 아이의 체온은 어른에 비해 3~5배의 속도로 상승해, 약 41.7도에 이르면 생명에 위험이 미친다