Japanese newspaper
はなし
2025-10-28 03:00:30
Translation
Lan Phương 04:10 29/10/2025
0 0
Add translation
はなし
label.tran_page Câu chuyện chiếc chăn
伯耆ほうきこくまちちい宿屋やどや
label.tran_page Ngày xưa có một quán trọ nhỏ trong thành phố Hokikoku
あたら宿屋やどや最初さいしょお客きゃくさん行商ぎょうしょうにん
label.tran_page Vị khách đầu tiên tại quán trọ mới là một người bán hàng rong
主人しゅじんお客きゃくさんとても親切しんせつ
label.tran_page Người chủ đón tiếp vị khách một cách thân thiết
宿屋やどやきれい料理りょうり
label.tran_page Quán trọ rất đẹp và đồ ăn rất ngon
行商ぎょうしょうにんさけふとやす
label.tran_page Người bán hàng rong uống rượu sau đó nghỉ ngơi trong chăn


そのこえにいさむお前まえさむ
label.tran_page Khi đó ông nghe thấy tiếng trẻ con "anh trai lạnh nhỉ" "em cũng lạnh nhỉ"
行商ぎょうしょうにん部屋へやはいおもここきみへや
label.tran_page Người bán hàng rong nghĩ trẻ con vào phòng mình và nói "đây không phải phòng của các cháu đâu"
でもまたこえ
label.tran_page Nhưng ông vẫn nghe thấy tiếng
行商ぎょうしょうにん部屋へやだれ
label.tran_page Người bán hàng rong nhìn trong phòng nhưng không có ai cả


いちどはいまたこえ
label.tran_page Ông lại vào chăn thì lại nghe tiếng trẻ con
今度こんどこえなか
label.tran_page Lần này ông nghe thấy tiếng phát ra từ trong chăn
行商ぎょうしょうにん主人しゅじんはなしゅじんしん
label.tran_page Người bán hàng rong sợ quá đã kể cho ông chủ, nhưng ông chủ không tin
行商ぎょうしょうにん宿やど
label.tran_page Người bán hàng rong rời căn phòng trọ


つぎべつお客きゃくさんおな
label.tran_page Ngày khác, một vị khách khác cũng nói chuyện y vậy
主人しゅじん調しら
label.tran_page Ông chủ nhà trọ liền tìm hiểu về cái chăn
するとやはりこえ
label.tran_page Quả nhiên ông đã nghe thấy tiếng từ trong chiếc chăn
主人しゅじん調しらまえぬし
label.tran_page Ông tìm hiểu câu chuyện về chiếc chăn và tìm ra chủ nhân trước đây của nó


その家族かぞくとてもまず兄弟きょうだいのこ
label.tran_page Gia đình đó rất nghèo chỉ còn lại hai anh em
ふゆ最後さいご兄弟きょうだいさむいえねむ
label.tran_page Ngày mùa đông, khi chiếc chăn cuối cùng mất, hai anh em ôm nhau ngủ trong ngôi nhà lạnh lẽo
にいさむお前まえさむふたりそのまま
label.tran_page hai anh em vừa nói "anh trai lạnh nhỉ" "em cũng lạnh nhỉ" và chết như thế


主人しゅじんお寺てらきょう
label.tran_page Người chủ trọ mang chiếc chăn lên chùa và cho nghe tụng kinh
それからふとこえ
label.tran_page Từ đó không còn nghe thấy tiếng trong chiếc chăn nữa