「エルニーニョ現象 終息とみられる」夏は高温予想 気象庁

「엘니뇨 현상 종식된 걸로 보여」 여름 고온 예상 기상청.

「엘니뇨 현상 종식된 걸로 보여」 여름 고온 예상 기상청.
世界の天候に影響を及ぼすと考えられている「エルニーニョ現象」について、気象庁は「終息したとみられる」と発表しました

세계 기후에 영향을 미칠 것으로 여겨지는 「엘니뇨 현상」에 대해, 기상청은 「종식된 것으로 보인다」고 발표했습니다.

세계 기후에 영향을 미칠 것으로 여겨지는 「엘니뇨 현상」에 대해, 기상청은 「종식된 것으로 보인다」고 발표했습니다.
日本付近では太平洋高気圧の張り出しが強まり暖かく湿った空気が流れ込みやすくなる見込みで、この夏の平均気温は平年より高くなると予想されています

일본 부근에서 태평양 고기압 확장이 강해져 따뜻하게 데워진 공기가 흘러들어가기 쉬워질 전망으로, 이번 여름 평균 기온은 평년보다 높아질 것으로 예상됩니다.

일본 부근에서 태평양 고기압 확장이 강해져 따뜻하게 데워진 공기가 흘러들어가기 쉬워질 전망으로, 이번 여름 평균 기온은 평년보다 높아질 것으로 예상됩니다.
「エルニーニョ現象」は、南米 ペルー沖の太平洋の赤道付近で、海面水温が平年より高くなる現象で、日本を含む世界の天候に影響を及ぼすと考えられています

「엘니뇨 현상」은 남미 페루 난바다의 태평양 적도 부근에서 해면수온이 평년보다 높아지는 현상으로, 일본을 포함해 세계 기후에 영향을 미칠 것으로 여겨지고 있습니다.

「엘니뇨 현상」은 남미 페루 난바다의 태평양 적도 부근에서 해면수온이 평년보다 높아지는 현상으로, 일본을 포함해 세계 기후에 영향을 미칠 것으로 여겨지고 있습니다.
気象庁によりますと、去年の春から「エルニーニョ現象」が続いていましたが、最新の観測では、海面水温が下がっているということで、気象庁は10日、「終息したとみられる」と発表しました

기상청에 따르면 작년 봄부터 「엘니뇨 현상」이 계속되고 있었으나 최근 관측에서는 해면수온이 내려가고 있다고 합니다. 기상청은 10일 「종식됐다고 보인다」라 발표했습니다.

기상청에 따르면 작년 봄부터 「엘니뇨 현상」이 계속되고 있었으나 최근 관측에서는 해면수온이 내려가고 있다고 합니다. 기상청은 10일 「종식됐다고 보인다」라 발표했습니다.
「エルニーニョ現象」が終息すると、太平洋高気圧の張り出しが強まり、その縁を回って暖かく湿った空気が流れ込みやすくなるとされています

「엘니뇨 현상」이 종식되면 태평양 고기압의 확장이 강해져 그 가장자리를 돌며 따뜻하게 데워진 공기가 흘러들어가기 쉬워진다고 합니다.

「엘니뇨 현상」이 종식되면 태평양 고기압의 확장이 강해져 그 가장자리를 돌며 따뜻하게 데워진 공기가 흘러들어가기 쉬워진다고 합니다.
気象庁は、ほかの地域の海面水温なども踏まえ、ことし8月までの3か月の平均気温が全国的に平年と比べて高くなると予想していています

기상청은 다른 지지의 해면수온 등도 고려해 올해 8월까지 세 달 간의 평균 기온이 전국적으로 평년과 비교해 높아질 것으로 예상된다 합니다.

기상청은 다른 지지의 해면수온 등도 고려해 올해 8월까지 세 달 간의 평균 기온이 전국적으로 평년과 비교해 높아질 것으로 예상된다 합니다.
気象庁異常気象情報センターの田中昌太郎所長は「このところ冷たい空気が入りやすかったため気温の上昇は抑えられているが、この夏は、高温が予想されるので熱中症対策を進めてほしい」と話しています

기상청 이상 기상 정보 센터 다나카 쇼타로 소장은 「이 무렵 차가운 공기가 들어오기 쉬웠기 때문에 기온 상승을 억제하고 있지만, 이번 여름은 고온이 예상되기 때문에 열중증 대책을 세우길 바랍니다」라고 이야기했습니다.

기상청 이상 기상 정보 센터 다나카 쇼타로 소장은 「이 무렵 차가운 공기가 들어오기 쉬웠기 때문에 기온 상승을 억제하고 있지만, 이번 여름은 고온이 예상되기 때문에 열중증 대책을 세우길 바랍니다」라고 이야기했습니다.