일본 신문
大阪おおさか 西成にしなり 店舗てんぽけん住宅じゅうたく火事かじ けい8むね やく450平方メートルへいほうめ-とるける
6/10/2024 11:00:50 PM +09:00
번역
Anonymous 16:06 10/06/2024
0 0
번역 추가
大阪おおさか 西成にしなり 店舗てんぽけん住宅じゅうたく火事かじ けい8むね やく450平方メートルへいほうめ-とるける
label.tran_page 10일 저녁, 오사카 니시나리구의 점포 겸 주택에서 화재가 발생해 주변 건물에도 불이 번졌습니다.
10にち夕方ゆうがた大阪おおさか 西成にしなり店舗てんぽけん住宅じゅうたく火事かじがあり、周辺しゅうへん建物たてものにも燃え広もえひろがりました
label.tran_page 불은 약 5시간 후 대강 소화됐지만 합계 약 450평방 미터가 연소됐습니다.
は、およそ5時間じかんほぼ消し止けしとめられましたが、わせておよそ450平方メートルへいほうめ-とるけました
label.tran_page 경찰과 소방관에 따르면 10일 오후 4시 40분 넘어 오사카 니시나리구 덴가차야 북부 2층짜리 점포 겸 주택에서 「화재입니다」라 손님에게서 119 통보가 있었습니다.

警察けいさつ消防しょうぼうによりますと、10にち午後ごご440ふんすぎ、大阪おおさか 西成にしなり天下茶屋北てんがちゃやきたの2かい店舗てんぽけん住宅じゅうたくで「火事かじです」ときゃくから119ばん通報つうほうがありました

label.tran_page 소방차 등 65대가 출동해 소화했고 불은 약 5시간 후 대강 꺼졌지만, 화재 시작점으로 보이는 점포 주변에도 불이 번져 소방서에 따르면 합계 8채, 약 450평방 미터가 탔다고 합니다.


消防しょうぼうしゃなど65だい消火しょうかにあたり、は、およそ5時間じかんほぼ消し止けしとめられましたが、火元ひもととみられる店舗てんぽ周辺しゅうへんにも燃え広もえひろがり、消防しょうぼうによりますと、わせて8むね、およそ450平方メートルへいほうめ-とるけたということです
label.tran_page 경찰에 따르면 화재 시작점으로 보이는 점포는 음식점으로, 당시 점원과 손님을 포함해 총 4명이 있었지만 모두 피난해 부상자는 없다고 합니다.


警察けいさつによりますと、火元ひもととみられる店舗てんぽ飲食いんしょくてんで、当時とうじ店員てんいんきゃくわせて4にんがいましたが、いずれ避難ひなんし、けが人けがにんなどはいないということです
label.tran_page 현장은 오사카 관광명소 통천각으로부터 남쪽으로 약 1킬로 떨어진 점포나 주택이 늘어선 지역입니다.


現場げんばは、大阪おおさか観光かんこう名所めいしょ通天閣つうてんかくからみなみおよそ1キロはなれた店舗てんぽ住宅じゅうたく建ち並たちなら地域ちいきです
label.tran_page