とても高い炊飯器がすぐに売れました

The very expensive rice cooker rice cooker sold quickly.

The very expensive rice cooker rice cooker sold quickly.
タイガー魔法瓶は4日、家庭で使う炊飯器を売り始めました

On the 4th, Tiger Thermos Magic Bottle started selling Suihanki, a rice cooker for home use.

On the 4th, Tiger Thermos Magic Bottle started selling Suihanki, a rice cooker for home use.
値段は1台17万円から20万円までで、今まででいちばん高い炊飯器です

Prices range from 170,000 yen to 200,000 yen per unit, making it the most expensive rice cooker to date.

Prices range from 170,000 yen to 200,000 yen per unit, making it the most expensive rice cooker to date.
炊飯器は、土でできた鍋を使って、300℃の熱でご飯を炊きます

The Suihanki rice cooker uses a clay pot to cook rice at 300℃.

The Suihanki rice cooker uses a clay pot to cook rice at 300℃.
会社は、甘くておいしいご飯ができると言っています

Company Kaisha says it makes sweet and delicious rice.

Company Kaisha says it makes sweet and delicious rice.
会社によると、売り始めてからすぐに80台売れました

According to the company, 80 units were sold immediately after sales began.

According to the company, 80 units were sold immediately after sales began.
いちばん高い20万円の炊飯器はすぐに売れてしまいました

The most expensive rice cooker, Suihanki, costing 200,000 yen, sold out immediately.

The most expensive rice cooker, Suihanki, costing 200,000 yen, sold out immediately.
会社の人は「米の値段が上がったり、米が足りなくなったりして、米に注目が集まっています

A company official said, ``The price of rice has gone up, and we don't have enough of it, so people are paying attention to rice.''

A company official said, ``The price of rice has gone up, and we don't have enough of it, so people are paying attention to rice.''
高い炊飯器が人気です」と話しています

Rice cookers with high height are popular.

Rice cookers with high height are popular.