일본 신문
きゅうあつさにからだれていない 「熱中症ねっちゅうしょうをつけて」
2023-05-17 16:10:00
번역
etp5580 15:05 17/05/2023
0 0
번역 추가
きゅうあつさにからだれていない 「熱中症ねっちゅうしょうをつけて」
label.tran_page 갑작스러운 더위에 몸이 익숙하지 않다 ”열사병에 조심해”

日本にっぽんいろいろところきゅうあつなりました

label.tran_page 일본의 여러 곳에서 갑자기 더워졌습니다.
16にち17にち7がつおなぐらいあつなったところありました
label.tran_page 16일과 17일은 7월만큼 더워진 곳도 있었습니다

去年きょねん6がつ40.1°Cなった群馬県ぐんまけん伊勢崎市いせさきし熱中症ねっちゅうしょうならないようあつときだれでもやすことできる場所ばしょ図書館としょかんなど用意よういます

label.tran_page 작년 6월에 40.1°C가 된 군마현 이세자키시는, 열사병이 되지 않도록, 더울 때 누구라도 쉴 수 있는 장소를 도서관 등에 준비하고 있습니다
今年ことし去年きょねんより1げつはんぐらいはや16にちから利用りようできるようました
label.tran_page 올해는 작년보다 1개월 반 정도 이른 16일부터 이용할 수 있도록 했습니다

専門家せんもんかひとからだあつれるまで2週間しゅうかん以上いじょうかかります

label.tran_page 전문가는 “사람의 몸은 더위에 익숙해지기까지 2주 이상 걸립니다.
このためいま季節きせつすこあつだけでも熱中症ねっちゅうしょうなる危険きけんあります
label.tran_page 이 때문에 지금의 계절은 조금 더운 것만으로도 열사병이 될 위험이 있습니다.
新型しんがたコロナウイルスひろがっながあいだあまり運動うんどうなかったひと熱中症ねっちゅうしょうなる危険きけんたかですます
label.tran_page 신형 코로나바이러스가 퍼져 오랫동안 별로 운동을 하지 않았던 사람은 열사병이 될 위험이 높습니다.라고 합니다

みずよくだりエアコン部屋へや28°C以下いかたりして熱中症ねっちゅうしょうならないようをつけください

label.tran_page 물을 잘 마시거나 에어컨으로 방을 28°C 이하로 하여 열사병이 되지 않도록 주의하십시오.박병제
label.tran_page