일본 신문
最高裁判所さいこうさいばんしょ のこ必要ひつようがあった記録きろくてたことを反省はんせい
2023-05-26 16:40:00
번역
yrp46 22:05 26/05/2023
0 0
번역 추가
最高裁判所さいこうさいばんしょ のこ必要ひつようがあった記録きろくてたことを反省はんせい
label.tran_page 대법원 떠날 필요가 있었던 기록을 버린 것을 반성

神戸こうべ26ねんまえ14さいだった少年しょうねん小学生しょうがくせい2ふたりころ事件じけんありました

label.tran_page 고베에서 26년 전, 14세였던 소년이 초등학생 2명을 죽인 사건이 있었습니다
去年きょねん神戸こうべ裁判所さいばんしょこの事件じけん裁判さいばん記録きろくことわかりました
label.tran_page 작년에 고베의 법원이 이 사건의 재판 기록을 버렸던 것으로 나타났습니다.
ほか裁判所さいばんしょでもおおきなニュースなっ事件じけん裁判さいばん記録きろくことわかっ問題もんだいなりました
label.tran_page 다른 법원에서도 큰 소식이 된 사건의 재판 기록을 버렸다는 것을 알고 문제가되었습니다.

最高裁判所さいこうさいばんしょ25にちこの問題もんだいついて調しらべた結果けっか発表はっぴょうました

label.tran_page 대법원은 25일 이 문제에 대해 조사한 결과를 발표했습니다.
最高裁判所さいこうさいばんしょ原因げんいんついて裁判さいばんわっあとまっ期間きかんたら記録きろくてるというかんがつよかっからおもますはなました
label.tran_page 대법원은 원인에 대해 “재판이 끝난 뒤 정해진 기간이 지나면 기록을 버린다는 생각이 강했기 때문이라고 생각합니다”라고 말했습니다.
そして未来みらいつたなけれならない大事だいじ記録きろくことふか反省はんせいますあやまました
label.tran_page 그리고 “미래에 전해야 할 중요한 기록을 버린 것을 깊이 반성하고 있습니다.”라고 사과했습니다.

これからついて記録きろく国民こくみん財産ざいさんので未来みらいためのこ必要ひつようあります

label.tran_page 앞으로는 “기록은 국민의 재산이므로 미래를 위해 떠나야
裁判官さいばんかん職員しょくいんかんがかたけれなりませはなました
label.tran_page 판사와 직원이 사고 방식을 바꿔야 한다”고 말했다.