Journal japonais
北海道ほっかいどう 「すずらん」のはなはじめた
2023-05-31 12:00:00
Traduction
日光 08:05 31/05/2023
0 0
Anonymous 19:05 31/05/2023
0 0
Ajouter une traduction
北海道ほっかいどう 「すずらん」のはなはじめた
label.tran_page Les fleurs de Hokkaido ”Suzuran” ont commencé à fleurir

北海道ほっかいどう平取町びらとりちょうたくさんすずらんはなところあります

label.tran_page Dans la ville de Biratori, Hokkaido, il y a un endroit où fleurissent de nombreuses fleurs de muguet.
ひろ15haぐらいあります
label.tran_page Le domaine fait environ 15ha

すずらんはなはじめるなつはじまるます

label.tran_page On dit que l’été commence lorsque le muguet commence à fleurir.
まち今年ことしはなはじため観光かんこうひとなどことできるようしてすずらんたのしむかいひらます
label.tran_page Depuis que les fleurs ont recommencé à fleurir cette année, la ville organise une fête pour profiter du muguet afin que les visiteurs puissent le voir.

会場かいじょうたくさんひとはなあまかおたのしんだりしろちいさいはな写真しゃしんたりました

label.tran_page Beaucoup de gens qui sont venus sur les lieux ont apprécié le doux parfum des fleurs et ont pris des photos des petites fleurs blanches.

7さいおんなかわいくきれいでしたはなました

label.tran_page Une fillette de 7 ans a dit : ”Elle était mignonne et belle.”

すずらんたのしむかい6がつ4よっかまでです

label.tran_page La fête pour profiter du muguet c’est jusqu’au 4 juin.