Japanese newspaper
全日空ぜんにっくう日本航空にほんこうくう 飛行機ひこうき燃油ねんゆサーチャージの値段ねだんげる
2022-07-12 16:25:00
Translation
Anonymous 03:07 13/07/2022
1 0
Add translation
全日空ぜんにっくう日本航空にほんこうくう 飛行機ひこうき燃油ねんゆサーチャージの値段ねだんげる
label.tran_page All Nippon Airways and Japan Airlines raise the price of fuel surcharges for airplanes

原油げんゆたかくなったり円安えんやすつづいたりして、飛行機ひこうき燃料ねんりょうたかくなっています

label.tran_page Airplane fuel is high as crude oil rises and the yen continues to depreciate.
このため全日空ぜんにっくう日本航空にほんこうくうは、8がつと9がつ国際線こくさいせんチケットの「燃油ねんゆサーチャージ」の値段ねだんげることにしました
label.tran_page For this reason, ANA and Japan Airlines have decided to raise the price of the ”fuel surcharge” for international tickets sold in August and September.
燃油ねんゆサーチャージはきゃく運賃うんちんほかはらかねです
label.tran_page Fuel surcharge is the money that the customer pays in addition to the fare

全日空ぜんにっくうは、日本にっぽんヨーロッパアメリカなどあいだ片道かたみち燃油ねんゆサーチャージを、いまより1まん1600えんたか4まん9000えんにします

label.tran_page ANA will increase the one-way fuel surcharge between Japan and Europe, the United States, etc. to 49,000 yen, which is 11,600 yen higher than it is now.
日本航空にほんこうくうは、いまより1まん200えんたか4まん7000えんにします
label.tran_page Japan Airlines will make it 47,000 yen, which is 10,200 yen higher than it is now.
どちらいままででいちばんたかくなります
label.tran_page Both will be the highest ever

世界せかいくには、外国がいこくからことができるひとすこずつおおくしていて、日本にっぽんから旅行りょこうひとえています

label.tran_page The countries of the world are gradually increasing the number of people who can come from abroad, and the number of people traveling from Japan is also increasing.
旅行りょこう会社かいしゃなどは、燃油ねんゆサーチャージがたかくなって、旅行りょこうひとすくなくなることを心配しんぱいしています
label.tran_page Travel companies and others are worried that fuel surcharges will be higher and fewer people will travel.