漫画の海賊版サイトを作った中国の男性に罰金

創建盜版漫畫網站的中國男子遭罰款

創建盜版漫畫網站的中國男子遭罰款
許可がないのに、漫画やアニメをインターネットに出す「海賊版サイト」が問題になっています

沒有正版授權,就未經許可在網上發布漫畫和動漫的「盜版網站」這是一個很大的問題。

沒有正版授權,就未經許可在網上發布漫畫和動漫的「盜版網站」這是一個很大的問題。
「漫画BANK」は日本で見ることができる海賊版サイトで、2年で10億回ぐらいアクセスがありました

「漫畫 BANK」是在日本可以看到的盜版網站,兩年內訪問量約為10億次。

「漫畫 BANK」是在日本可以看到的盜版網站,兩年內訪問量約為10億次。

在本站免費閱讀的漫畫,按照漫畫書價計算的損失總計高達2082億日元。

在本站免費閱讀的漫畫,按照漫畫書價計算的損失總計高達2082億日元。
このサイトは
去年11
月になくなりました

該網站於去年 11 月就下架了

該網站於去年 11 月就下架了
日本の漫画の本の会社が調べると、中国の重慶市の男性がこのサイトを作ったようだとわかりました

一家日本漫畫書公司調查後,發現這個網站是由中國重慶的一名男子所創建的。

一家日本漫畫書公司調查後,發現這個網站是由中國重慶的一名男子所創建的。
重慶市は
先月、
約60
万円の
罰金を
払うように
男性に
言いました

重慶市在上個月通知該男子需罰款約60萬日元

重慶市在上個月通知該男子需罰款約60萬日元
会社によると、日本で見ることができる海賊版サイトを外国で作った人が、捕まったり罰を受けたりするのは初めてです

據該公司稱,這是第一次在日本看到創建盜版網站的外國人被抓獲還有受到懲罰。

據該公司稱,這是第一次在日本看到創建盜版網站的外國人被抓獲還有受到懲罰。
会社は「
中国が
大きな問題だと
考えて、
協力してくれてよかったです」と
話しています

該公司表示,「我們認為這在中國是個大問題,能夠提供協助我們感到非常高興。」P.S 中國真的是丟臉丟到國外

該公司表示,「我們認為這在中國是個大問題,能夠提供協助我們感到非常高興。」P.S 中國真的是丟臉丟到國外