漁港に乗用車転落 男女3人死亡 静岡 磐田

어항에 승용차 전락 남녀 3 명 사망 시즈오카 이와타

어항에 승용차 전락 남녀 3 명 사망 시즈오카 이와타
21日昼すぎ、静岡県磐田市の漁港で乗用車が海に転落し、乗っていた男女3人が死亡しました

21 일 낮 너무 시즈오카 현 이와타시의 어항에서 승용차가 바다에 추락, 타고 있던 남녀 3 명이 사망했습니다

21 일 낮 너무 시즈오카 현 이와타시의 어항에서 승용차가 바다에 추락, 타고 있던 남녀 3 명이 사망했습니다
21日午後0時半前、静岡県磐田市豊浜の福田漁港で「車が海に落ちた

21 일 오후 12시 반 전에 시즈오카 현 이와타시 豊浜 후쿠다 어항에서 차가 바다에 떨어졌다

21 일 오후 12시 반 전에 시즈오카 현 이와타시 豊浜 후쿠다 어항에서 차가 바다에 떨어졌다
3人乗っていた」などと警察や消防に通報がありました

3 명이 타고 있었다 라고 경찰과 소방에 통보가있었습니다

3 명이 타고 있었다 라고 경찰과 소방에 통보가있었습니다
警察によりますと、駆けつけた消防のダイバーが海の中を探した結果、午後1時半ごろ、3人が乗った白い乗用車が見つかったということです

경찰에 따르면 달려온 소방 잠수부가 바다 속을 찾은 결과, 오후 1시 반경 3 명이 탄 흰색 승용차가 발견 된 것입니다

경찰에 따르면 달려온 소방 잠수부가 바다 속을 찾은 결과, 오후 1시 반경 3 명이 탄 흰색 승용차가 발견 된 것입니다
車の中にいたのは高齢の男女と中年の女性で、病院に搬送されましたが、およそ1時間半後にいずれも死亡が確認されました

차 안에 있던 것은 고령의 남녀와 중년의 여성에서 병원으로 이송되었습니다 만, 약 1 시간 반 후에 모두 사망이 확인되었습니다

차 안에 있던 것은 고령의 남녀와 중년의 여성에서 병원으로 이송되었습니다 만, 약 1 시간 반 후에 모두 사망이 확인되었습니다
乗用車は浜松のナンバーだということで、警察は、死亡した3人の身元の確認を急ぐとともに、事故の状況を詳しく調べることにしています

승용차는 하마 마츠 넘버라고하는 것으로 경찰은 사망 한 3 명의 신원 확인을 서두르는 것과 동시에, 사고의 상황을 자세히 조사하기로합니다

승용차는 하마 마츠 넘버라고하는 것으로 경찰은 사망 한 3 명의 신원 확인을 서두르는 것과 동시에, 사고의 상황을 자세히 조사하기로합니다
現場の漁港には、21日のシラス漁の解禁に合わせて多くの釣り人や観光客が訪れていたということです

현장의 어항에는 21 일 뱅어 잡이 해금에 맞게 많은 낚시꾼과 관광객이 방문했다는 것입니다

현장의 어항에는 21 일 뱅어 잡이 해금에 맞게 많은 낚시꾼과 관광객이 방문했다는 것입니다