일본 신문
漁港ぎょこう乗用車じょうようしゃ転落てんらく 男女だんじょさんにん死亡しぼう 静岡しずおか 磐田いわた
3/21/2020 5:01:32 PM +09:00
번역
Bora 10:03 21/03/2020
0 1
번역 추가
漁港ぎょこう乗用車じょうようしゃ転落てんらく 男女だんじょさんにん死亡しぼう 静岡しずおか 磐田いわた
label.tran_page 어항에 승용차 전락 남녀 3 명 사망 시즈오카 이와타
21にちひるすぎ、静岡しずおかけん磐田いわた漁港ぎょこう乗用車じょうようしゃうみ転落てんらくし、っていた男女だんじょさんにん死亡しぼうしました
label.tran_page 21 일 낮 너무 시즈오카 현 이와타시의 어항에서 승용차가 바다에 추락, 타고 있던 남녀 3 명이 사망했습니다
21にち午後ごごぜろ時半じはんまえ静岡しずおかけん磐田いわた豊浜とよはま福田ふくだ漁港ぎょこうで「くるまうみちた
label.tran_page 21 일 오후 12시 반 전에 시즈오카 현 이와타시 豊浜 후쿠다 어항에서 차가 바다에 떨어졌다
さんにんっていた」など警察けいさつ消防しょうぼう通報つうほうがありました
label.tran_page 3 명이 타고 있었다 라고 경찰과 소방에 통보가있었습니다


警察けいさつによりますと、けつけた消防しょうぼうのダイバーがうみなかさがした結果けっか午後ごごいち時半じはんごろ、さんにんったしろ乗用車じょうようしゃつかったということです
label.tran_page 경찰에 따르면 달려온 소방 잠수부가 바다 속을 찾은 결과, 오후 1시 반경 3 명이 탄 흰색 승용차가 발견 된 것입니다


くるまなかにいたのは高齢こうれい男女だんじょ中年ちゅうねん女性じょせいで、病院びょういん搬送はんそうされましたが、およそいち時間じかんはんいずれ死亡しぼう確認かくにんされました
label.tran_page 차 안에 있던 것은 고령의 남녀와 중년의 여성에서 병원으로 이송되었습니다 만, 약 1 시간 반 후에 모두 사망이 확인되었습니다


乗用車じょうようしゃ浜松はままつナンバーだということで、警察けいさつは、死亡しぼうしたさんにん身元みもと確認かくにんいそとともに、事故じこ状況じょうきょうくわしく調しらべることにしています
label.tran_page 승용차는 하마 마츠 넘버라고하는 것으로 경찰은 사망 한 3 명의 신원 확인을 서두르는 것과 동시에, 사고의 상황을 자세히 조사하기로합니다


現場げんば漁港ぎょこうには、21にちのシラスりょう解禁かいきんわせておおくのじん観光かんこうきゃくおとずれていたということです
label.tran_page 현장의 어항에는 21 일 뱅어 잡이 해금에 맞게 많은 낚시꾼과 관광객이 방문했다는 것입니다