鳥取 住宅で男女3人死亡 通報の息子「男性が妻と母親刺した」

돗토리 주택에서 남녀 3명 사망 통보의 아들 「남자가 아내와 어머니 찔렀다」

돗토리 주택에서 남녀 3명 사망 통보의 아들 「남자가 아내와 어머니 찔렀다」
11日午前3時ごろ、鳥取県大山町の住宅で50代の男女と80代の女性の合わせて3人が倒れているのを、警察官が見つけ、いずれも死亡が確認されました

11일 오전 3시경, 돗토리현 오야마쵸의 주택에서 50대의 남녀와 80대의 여성의 합쳐 3명이 쓰러지고 있는 것을, 경찰관이 찾아내, 모두 사망이 확인되었습니다

11일 오전 3시경, 돗토리현 오야마쵸의 주택에서 50대의 남녀와 80대의 여성의 합쳐 3명이 쓰러지고 있는 것을, 경찰관이 찾아내, 모두 사망이 확인되었습니다
通報したこの家に住む10代の息子は近所の住民に「男性が妻と母親を刺した」などと説明したということで、警察が詳しい状況を調べています

통보한 이 집에 사는 10대 아들은 이웃 주민들에게 “남성이 아내와 어머니를 찔렀다”라고 설명했다는 점에서 경찰이 자세한 상황을 조사하고 있습니다.

통보한 이 집에 사는 10대 아들은 이웃 주민들에게 “남성이 아내와 어머니를 찔렀다”라고 설명했다는 점에서 경찰이 자세한 상황을 조사하고 있습니다.
11日午前3時ごろ、鳥取県大山町高田の住宅で、家族とみられる50代の男女と80代の女性の合わせて3人が倒れていると、この家に住む10代の息子から通報を受けて駆けつけた警察官が見つけました

11일 오전 3시경, 돗토리현 오야마마치 타카다의 주택에서, 가족으로 보이는 50대의 남녀와 80대의 여성의 합쳐 3명이 쓰러지고 있으면, 이 집에 사는 10대의 아들로부터 통보를 받고 달려온 경찰관이 발견했다

11일 오전 3시경, 돗토리현 오야마마치 타카다의 주택에서, 가족으로 보이는 50대의 남녀와 80대의 여성의 합쳐 3명이 쓰러지고 있으면, 이 집에 사는 10대의 아들로부터 통보를 받고 달려온 경찰관이 발견했다
3人は病院に搬送されましたが、いずれも死亡が確認されました

세 사람은 병원으로 옮겨졌지만 모두 사망이 확인되었다

세 사람은 병원으로 옮겨졌지만 모두 사망이 확인되었다
消防によりますと、午前3時前に近所の住民から「息子が駆け込んできて、男性が妻と母親を刺したと説明している」などと通報があったということです

소방에 의하면, 오전 3시 전에 이웃의 주민으로부터 「아들이 달려와, 남성이 아내와 어머니를 찔렀다고 설명하고 있다」등이라고 통보가 있었다고 하는 것입니다

소방에 의하면, 오전 3시 전에 이웃의 주민으로부터 「아들이 달려와, 남성이 아내와 어머니를 찔렀다고 설명하고 있다」등이라고 통보가 있었다고 하는 것입니다
警察によりますと、3人にはいずれも切り傷があったということで、当時の詳しい状況を調べています

경찰에 의하면, 3명에게는 모두 절상이 있었다고 하는 것으로, 당시의 상세한 상황을 조사하고 있습니다

경찰에 의하면, 3명에게는 모두 절상이 있었다고 하는 것으로, 당시의 상세한 상황을 조사하고 있습니다
現場はJR大山口駅から南東におよそ2.5キロ離れた住宅街です

현장은 JR 오야마구치역에서 남동쪽으로 약 2.5km 떨어진 주택가입니다.

현장은 JR 오야마구치역에서 남동쪽으로 약 2.5km 떨어진 주택가입니다.