일본 신문
菓子かしのようにたのしみながらどもくすりんでほしい」
2023-10-19 12:00:00
번역
Anonymous 04:10 19/10/2023
0 0
번역 추가
菓子かしのようにたのしみながらどもくすりんでほしい」
label.tran_page [과자처럼 즐기면서 아이에게 약을 마시게 하고 싶다]

「ねるねるねるね」という菓子かしは、2種類しゅるいこなみずつくります

label.tran_page [네루네루네루네] 라고 하는 과자는, 2종류 분과 물을 혼합시켜 만듭니다.
いろわってあわふくらみます
label.tran_page 반죽하면 색이 바껴서 거품이 부풉니다.
自分じぶん菓子かしつくってべるのがたのしくて、どもたち人気にんきがあります
label.tran_page 스스로 과자를 만들어 먹는 것이 즐거워서, 아이들에게 인기가 있습니다.

この菓子かしが「おくすりパクッとねるねる」になりました

label.tran_page 이 과자가 [ 오쿠스리 파쿳과 네루네루] 가 되었습니다.
今月こんげつからっています
label.tran_page 이번달부터 팔고 있습니다.
あたらしい商品しょうひんでは、つくったあわこなくすりれます
label.tran_page 새로운 상품으로는, 혼합해서 만든 거품에 약의 분말을 넣습니다.
にがあじやにおいで、くすりのがきらどもでも、みやすくなります
label.tran_page 쓴 맛이나, 약을 마시는 것이 싫어하는 아이라도, 마시기 쉽게 됩니다.

この商品しょうひんつくった会社かいしゃは、どもくすり全部ぜんぶことができるように、あわすくなくしました

label.tran_page 이 상품을 만든 회사는, 아이가 약을 전부 마시는 것이 될 수 있도록, 거품을 줄였습니다.
アレルギーあるどもも、安心あんしんしてことができるようにしました
label.tran_page 알레루기가 있는 아이도, 안심하고 마시는 것이 될 수 있도록 했습니다.

病院びょういんひと病気びょうきどもは、くら気持きもなることがあります

label.tran_page 병원 사람은, [병원 아이가, 밝지 않은 상태가 된 적이 있습니다.
たのしみながらつくことができるので、自分じぶんからくすりもうという気持きもなるおもいます」とはなしています
label.tran_page 즐기면서 만드는 것이 되기에, 스스로 약을 마시자는 상태가 된다고 생각합니다.] 라고 말하고 있습니다.