三菱自動車 中国で車を作って売る仕事をやめることになりそう

미쓰비시 자동차 중국에서 차를 만들어 파는 일을 그만두게 될 것 같다

미쓰비시 자동차 중국에서 차를 만들어 파는 일을 그만두게 될 것 같다
三菱自動車工業は、2012年から中国の会社と一緒に、中国で車を作ってきました

미쓰비시 자동차 공업은 2012년부터 중국 회사와 함께 중국에서 자동차를 만들어 왔습니다.

미쓰비시 자동차 공업은 2012년부터 중국 회사와 함께 중국에서 자동차를 만들어 왔습니다.
しかし、中国で車を作るのをやめることになりそうです

그러나 중국에서 차를 만드는 것을 그만두게 될 것 같습니다.

그러나 중국에서 차를 만드는 것을 그만두게 될 것 같습니다.
そして、
今までに
作った
車が
全部売れたら、
中国で
新しい車を
売るのもやめようと
考えています

그리고 지금까지 만든 차가 전부 팔리면 중국에서 새로운 차를 팔기도 그만두려고 합니다

그리고 지금까지 만든 차가 전부 팔리면 중국에서 새로운 차를 팔기도 그만두려고 합니다
これからの会議で、中国で仕事をやめることを決める予定です

앞으로의 회의에서 중국에서 일을 중단하기로 결정할 예정입니다.

앞으로의 회의에서 중국에서 일을 중단하기로 결정할 예정입니다.
中国では世界でいちばん多く車が売れていて、電気自動車などを買う人が増えています

중국에서는 세계에서 가장 많이 차가 팔리고 있고, 전기 자동차 등을 사는 사람이 늘고 있습니다.

중국에서는 세계에서 가장 많이 차가 팔리고 있고, 전기 자동차 등을 사는 사람이 늘고 있습니다.
このため、
エンジンで
走る車を
多く
作っている
三菱自動車は、
今年3
月から
中国で
車を
作っていませんでした

이 때문에 엔진으로 달리는 자동차를 많이 만드는 미쓰비시 자동차는 올해 3월부터 중국에서 자동차를 만들지 않았습니다.

이 때문에 엔진으로 달리는 자동차를 많이 만드는 미쓰비시 자동차는 올해 3월부터 중국에서 자동차를 만들지 않았습니다.
三菱自動車は、これからは東南アジアでもっと車を売ることを考えています

미쓰비시자동차는 앞으로는 동남아시아에서 더 차를 팔고자 합니다.

미쓰비시자동차는 앞으로는 동남아시아에서 더 차를 팔고자 합니다.
中国では、日本のほかの会社の車もあまり売れなくなっています

중국에서는 일본의 다른 회사의 자동차도 아마 판매되지 않을겁니다.

중국에서는 일본의 다른 회사의 자동차도 아마 판매되지 않을겁니다.
電気自動車を多く作ることなど、仕事の計画を変えることが必要になっています

전기 자동차를 많이 만드는 등 작업 계획을 바꾸는 것이 필요합니다.박병제

전기 자동차를 많이 만드는 등 작업 계획을 바꾸는 것이 필요합니다.박병제